Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten de inr en protrombinetijden » (Néerlandais → Français) :

Wanneer patiënten gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen, moeten de INR en protrombinetijden regelmatig gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4 en 4.5).

Contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine si les patients reçoivent simultanément de la clarithromycine et des anticoagulants oraux (voir rubriques 4.4 et 4.5).


De INR en protrombinetijden moeten veelvuldig gecontroleerd worden bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen.

Il convient de contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine quand des patients prennent simultanément de la clarithromycine et des anticoagulants oraux.


De INR en protrombinetijden moeten frequent worden gecontroleerd terwijl patiënten gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen.

Contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine si les patients sont traités simultanément par clarithromycine et anticoagulants oraux.


De INR en protrombinetijden moeten veelvuldig gecontroleerd worden bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen (zie rubriek 4.4 and 4.5).

Il est recommandé de surveiller l’augmentation des effets pharmacologiques sur le SNC du patient (voir rubrique 4.5).


Patiënten op onderhoudsbehandeling met warfarine moeten hun INR volgens de richtlijnen minstens om de 4 weken controleren 1,2 .

Les guides de pratique recommandent de contrôler l’INR au moins toutes les 4 semaines chez les patients recevant de la warfarine en traitement d’entretien 1,2 .


Orale anticoagulantia: er is een risico op ernstige bloedingen en significante stijging van de International Normalized Ratio (INR) en protrombinetijd als claritromycine tegelijk met warfarine wordt toegediend (zie rubriek 4.5). De INR en de protrombinetijd moeten vaak worden gecontroleerd terwijl patiënten claritromycine samen met orale anticoagulantia innemen.

Anticoagulants oraux : Il existe un risque d’hémorragie grave et d’élévations significatives du rapport normalisé international (RNI) et du temps de Quick lorsque la clarithromycine est co-


Hij besluit dat het onderbreken van de anticoagulerende behandeling de enige aangewezen maatregel is in afwezigheid van bloedingen bij de meeste patiënten met een INR tussen 4,5 en 10, en dat vitamine K zou moeten voorbehouden worden voor patiënten met een verhoogd risico van bloedingen bij wie het voordeel van een plotse daling van de INR-waarde het risico van trombo-embolie compenseert.

Il conclut que l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure appropriée en l’absence d’hémorragie chez la plupart des patients avec un INR entre 4,5 et 10, et que la vitamine K devrait être réservée aux patients avec un risque élevé d’hémorragie chez qui le bénéfice d’une réduction brutale de l’INR contrebalance le risque de thrombo-embolie.


Bloed- en lymfestelselaandoeningen : Neiging tot bloedingen te wijten aan een hypotrombinemie (tekort aan vitamine K), tekorten aan vitamine A en vitamine D. In geval van chronische behandeling met een dosis van 12 tot 16 g/dag, en vooral bij kinderen, moeten het protrombinegehalte of de INR (International Normalized Ratio), en het gehalte aan 25-hydroxycholecalciferol en aan retinol worden gecontroleerd.

Affections hématologiques et du système lymphatique : Tendance aux saignements dûs à une hypothrombinémie (déficience en vitamine K), déficience en vitamine A et vitamine D. Il est nécessaire de pratiquer un contrôle du taux de prothrombine ou de l’INR (International normalized Ratio), de 25-hydroxycholécalciférol et de rétinol en cas de traitement chronique, à la dose de 12 à 16 g/jour et surtout chez les enfants.


In afwezigheid van bloeding is onderbreken van de anticoagulerende behandeling bij de meeste patiënten met een INR > 5 de enige te nemen maatregel, en toediening van een lage dosis vitamine K (1 mg oraal) zou moeten worden voorbehouden voor patiënten met hoog bloedingsrisico [zie ook Folia augustus 2001 ].

En l’absence d’hémorragie, l’interruption du traitement anticoagulant est la seule mesure à prendre chez la plupart des patients avec un INR > 5, et l’administration d’une faible dose de vitamine K (1 mg) par voie orale ne devrait être réservée qu’aux patients avec un risque élevé d’hémorragie [voir aussi Folia d’ août 2001 ].


Bloed- en lymfestelselaandoeningen: Neiging tot bloedingen te wijten aan een hypotrombinemie (tekort aan vitamine K), tekorten aan vitamine A en vitamine D. In geval van chronische behandeling met een dosis van 12 tot 16 g/dag, en vooral bij kinderen, moeten het protrombinegehalte of de INR (International Normalized Ratio), en het gehalte aan 25-hydroxycholecalciferol en aan retinol worden gecontroleerd.

Affections hématologiques et du système lymphatique Tendance aux saignements dûs à une hypothrombinémie (déficience en vitamine K), déficience en vitamine A et vitamine D. Il est nécessaire de pratiquer un contrôle du taux de prothrombine ou de l’INR (International normalized Ratio), de 25-hydroxycholécalciférol et de rétinol en cas de traitement chronique, à la dose de 12 à 16 g/jour et surtout chez les enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten de inr en protrombinetijden' ->

Date index: 2024-11-07
w