Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anticoagulantia krijgen moeten de inr en protrombinetijden » (Néerlandais → Français) :

Wanneer patiënten gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen, moeten de INR en protrombinetijden regelmatig gecontroleerd worden (zie rubriek 4.4 en 4.5).

Contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine si les patients reçoivent simultanément de la clarithromycine et des anticoagulants oraux (voir rubriques 4.4 et 4.5).


Patiënten die orale anticoagulantia krijgen, moeten nauwlettend gevolgd worden, vooral aan het begin en het einde van de androgeenbehandeling.

Les patients sous anticoagulants oraux nécessitent un suivi attentif, tout particulièrement au début et à l’arrêt du traitement par les androgènes.


Patiënten die orale anticoagulantia krijgen, moeten van dichtbij worden gemonitord, vooral bij het starten of het stopzetten van androgenen.

Les patients sous anticoagulants oraux nécessitent une surveillance attentive particulièrement au début ou à l’arrêt du traitement par androgènes.


Patiënten die orale anticoagulantia krijgen, moeten nauwlettend gevolgd worden vooral in het begin of op het einde van de androgeenbehandeling.

Il faut suivre étroitement les patients sous anticoagulants oraux, surtout au début ou à la fin du traitement androgénique.


Bij vrouwen die al een chronische behandeling met anticoagulantia krijgen, moeten de voordelen en de risico’s van gebruik van HST zorgvuldig in beschouwing worden genomen.

Chez les femmes déjà sous traitement anticoagulant chronique, il faut soigneusement prendre en considération le rapport bénéfice-risque de l'utilisation d'un THS.


Bij vrouwen die al een chronische behandeling met anticoagulantia krijgen, moeten de risico’s van gebruik van HST zorgvuldig worden afgewogen tegen de voordelen.

Les femmes recevant déjà un traitement anticoagulant chronique nécessitent une évaluation soigneuse du rapport risques/bénéfices concernant l’utilisation d’un THS.


De INR en protrombinetijden moeten veelvuldig gecontroleerd worden bij patiënten die gelijktijdig clarithromycine en orale anticoagulantia krijgen.

Il convient de contrôler fréquemment l’INR et le temps de prothrombine quand des patients prennent simultanément de la clarithromycine et des anticoagulants oraux.


Als conclusie kan men stellen dat de ontwikkeling van nieuwe orale anticoagulantia die de nadelen van de vitamine K-antagonisten niet hebben, veel interesse wekt, maar bij patiënten die vitamine K-antagonisten krijgen en goed gecontroleerd zijn (binnen de INR-streefwaarde), is er geen reden tot wijziging van de behandeling.

En conclusion, le développement de nouveaux anticoagulants oraux n’ayant pas les inconvénients des antagonistes de la vitamine K suscite beaucoup d’intérêt, mais chez les patients bien contrôlés par des antagonistes de la vitamine K (dans les valeurs cibles de l’INR), il n’y a pas de raison de changer de traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anticoagulantia krijgen moeten de inr en protrombinetijden' ->

Date index: 2023-12-12
w