Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Cefalosporinen en overige btalactam-antibiotica
Cefalosporinen en overige bètalactam-antibiotica
Cytarabine
Cytostatische antibiotica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Overige gespecificeerde systemische-antibiotica
Systemische antibiotica
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vergiftiging door systemische antibiotica

Traduction de «moeten antibiotica » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische ...[+++]

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






antimycotische antibiotica, systemisch aangewend

Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
moeten antibiotica met breed-spectrum met voorzichtigheid worden voorgeschreven.

les antibiotiques à large spectre doivent être prescrits avec prudence.


Winnen en behandelen van embryo’s (punt 2.3) : De volgende opmerking zou moeten worden toegevoegd : er moeten antibiotica worden toegevoegd aan de milieus die worden gebruikt bij het winnen, hanteren, wassen en bewaren, conform de aanbevelingen uit het IETS handboek (artikel 3.3.1.6. van de “Code sanitaire pour les animaux terrestres”).

Récolte et conditionnement des embryons (point 2.3) : La remarque suivante devrait être ajoutée : des antibiotiques doivent être ajoutés aux milieux utilisés pour la collecte, la manipulation, le lavage et la conservation, conformément aux recommandations du Manuel de l’ IETS (article 3.3.1.6. du Code sanitaire pour les animaux terrestres).


In geval van neutropene koorts en/of leukocytopenie moeten antibiotica en/of antimycotica profylactisch worden toegediend.

En cas de fièvre neutropénique et/ou leucocytopénie, des antibiotiques et/ou antimycosiques doivent être administrés de manière prophylactique.


Als de patiënt eender welke vorm van allergie, en vooral dan van medicamenteuze allergie, vertoond heeft, moeten antibiotica met voorzorg worden toegediend en enkel in geval van absolute noodzaak.

Tout malade ayant présenté une forme quelconque d'allergie, particulièrement médicamenteuse, ne doit recevoir d'antibiotiques qu'avec précaution et seulement en cas de nécessité absolue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Wetenschappelijk Comité vindt dat deze zin niet in de gids moet voorkomen aangezien het behandelen van legkippen met antibiotica niet in een gids zou moeten vermeld worden als “aanbeveling”.

Le Comité scientifique pense que cette phrase ne devrait pas figurer dans le guide car le fait de traiter des poules reproductrices avec des antibiotiques ne devrait pas figurer dans un guide en tant que « recommandation ».


- Bij ‘Chemisch’, zouden de antibiotica moeten worden vermeld bij punt 2 (residuen van bewust gebruikte chemische substanties) en niet bij punt 4 (residuen van echte contaminanten).

- Sous ‘Dangers chimiques’, les antibiotiques devraient être repris au point 2 (résidus de substances chimiques utilisées intentionnellement) et non au point 4 (résidus de vrais contaminants).


3° Voor wat betreft residuen van antibiotica, vermeldt de verordening H 2 (Bijlage III, sectie IX, hoofdstuk I, deel III, punt 4) dat de levensmiddelenbedrijven procedures op gang moeten brengen om ervoor te zorgen dat deze niet in de handel wordt gebracht.

3° En ce qui concerne les résidus d'antibiotiques, le règlement H 2 (Annexe III, section IX, chapitre I, point 4) stipule que les exploitants du secteur alimentaire doivent mettre en place des procédures pour empêcher que ce lait soit mis dans le commerce.


Divekacine 25 µg De namen en concentraties van de toegevoegde antibiotica moeten vermeld worden op het gezondheidscertificaat;

Divekacine 25 µg Les noms et concentrations des antibiotiques ajoutés doivent être mentionnés sur le certificat sanitaire;


Wanneer het gaat om diepgevroren sperma moeten vóór het invriezen antibiotica aan het sperma worden toegevoegd.

Lorsqu’il s’agit de sperme surgelé, il faut ajouter des antibiotiques au sperme avant la congélation.


De namen en concentraties van de toegevoegde antibiotica moeten vermeld worden op het gezondheidscertificaat;

Les noms et concentrations des antibiotiques ajoutés doivent être mentionnés sur le certificat sanitaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten antibiotica' ->

Date index: 2025-01-20
w