Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegende

Traduction de «moeten alle geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

3. Moeten alle geneesmiddelen en alle steriele medische hulpmiddelen via aanbesteding of offerteaanvraag aangekocht worden?

3. Les médicaments et le matériel médical stérile doivent-ils ils être tous achetés par voie d’adjudication ou par appel d’offre ?


In principe moeten alle geneesmiddelen en steriele medische hulpmiddelen aangekocht worden volgens de wetgeving op de overheidsopdrachten, maar dat betekent niet dat alles via een aanbesteding of offerteaanvraag moet gepubliceerd worden.

En principe, les médicaments et le matériel médical stérile doivent être achetés conformément à la législation relative aux marchés publics, mais cela ne signifie pas que tout doit être négocié avec publicité par adjudication ou appel d’offre.


Homeopathische geneesmiddelen Alle homeopathische geneesmiddelen die op de Belgische markt worden verkocht, moeten genotificeerd zijn.

Médicaments homéopathiques Tous les médicaments homéopathiques qui sont vendus sur le marché belge, doivent avoir été notifiés.


Alle andere beschikbare preparaten op basis van probiotica zijn " voedingssupplementen" : voor voedingssupplementen kan niet dezelfde kwaliteit als voor geneesmiddelen worden gegarandeerd, en mogen geen therapeutische claims gemaakt worden, en ze moeten niet vergezeld zijn van een bijsluiter.

Toutes les autres préparations disponibles à base de probiotiques sont des " compléments alimentaires" : la qualité des compléments alimentaires ne peut être garantie comme pour les médicaments, aucun effet thérapeutique ne peut être avancé, et ils ne doivent pas non plus être accompagnés d’une notice.


Voor niet-vergoedbare geneesmiddelen waarvan alle vormen zonder doktersvoorschrift verkrijgbaar zijn : De aanvragen tot prijsverhoging of -vaststelling (kennisgeving voor de nieuwe moleculen) moeten ingediend worden bij de bevoegde Minister.

Pour les médicaments non remboursables dont aucune forme n'est soumise à prescription médicale : Les demandes d'augmentation ou fixation de prix (notification pour les nouvelles molécules) doivent faire l'objet d'une demande auprès du ministre compétent.


Alle geneesmiddelen afgeleverd in het kader van het forfait, zullen in de ziekenhuisapotheek moeten afgeleverd worden.

L’ensemble des médicaments délivrés dans le cadre du forfait devront être délivrés en officine hospitalière.


Als we alle patiënten doeltreffend willen behandelen, moeten we kunnen beschikken over een uitgebreide keuze aan geneesmiddelen van eenzelfde klasse voor eenzelfde indicatie, om over alternatieven te beschikken indien er problemen rijzen.

Si nous voulons traiter efficacement tous les patients, nous devons pouvoir disposer d’une vaste palette de médicaments d’une même catégorie pour une même indication, ou d’une alternative si des problèmes devaient survenir.


Generische producten die in België op de markt komen moeten aantonen dat ze de procedures en processen voor productie volgen die voor alle geneesmiddelen worden gehanteerd.

Les produits génériques commercialisés en Belgique doivent démontrer qu'ils respectent les procédures et procédés de production appliqués à tous les médicaments.


a) Alle geneesmiddelen waarvoor een vergunning voor het in de handel brengen is afgeleverd, moeten voldoen aan dezelfde wetenschappelijke eisen (evaluatie van de kwaliteit, de veiligheid en de doeltreffendheid), zowel de “originele” specialiteiten als de “generieken” en “kopieën”.

a) Tous les médicaments pour lesquels une autorisation de mise sur le marché a été délivrée, donc aussi bien les spécialités “originales” que les “génériques” et les “copies”, doivent répondre aux mêmes exigences scientifiques (évaluation de la qualité, de la sécurité et de l’efficacité).


“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesher ...[+++]

“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont adhéré à la convention médico-mutualiste; que la référence à l'article 73, § 2, de la loi coordonnée le 1 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten alle geneesmiddelen' ->

Date index: 2023-03-28
w