Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeten alle artsen " (Nederlands → Frans) :

Zoals bij alle therapeutische beslissingen moeten de artsen de relatieve voordelen en risico’s van de behandeling afwegen bij vrouwen met borstkanker.

Comme c'est le cas pour toutes les décisions thérapeutiques, les médecins doivent évaluer les bénéfices et les risques relatifs du traitement avec les femmes atteintes d'un cancer mammaire.


- In de centra moeten alle artsen als revalidatiearts worden erkend om de kwaliteit van de revalidatiegeneeskunde te waarborgen ;

- Dans les centres tous les médecins doivent être reconnus en tant que médecin de réadaptation pour garantir la qualité de la médecine de réadaptation ;


Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij voor de ten behoeve van hun patiënten verrichte diensten van hen een beloning ontvangen en dat zij de aan ...[+++]

L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des services médicaux spécialisés; qu'ils reçoivent récompense par leur patients des ser ...[+++]


Daarom moeten artsen alert zijn voor alle tekenen of symptomen die wijzen op een mogelijke reactie van de oesofagus.

Les médecins doivent donc être vigilants quant à l’apparition de tout signe ou symptôme indicateur d’une réaction œsophagienne éventuelle.


Kortom, door middel van een goede communicatie tussen arts en patiënt,tussen artsen onderling, alsook tussen arts en apotheker, zou het mogelijk moeten zijn om op termijn tot een meer rationeel antibioticagebruik te komen waarbij alle betrokken partijen tevreden zijn.

En bref, une bonne communication entre le médecin et le patient, entre les médecins eux-mêmes, de même qu'entre le médecin et le pharmacien devrait permettre d'aboutir à terme à une utilisation plus rationnelle des antibiotiques tout en donnant satisfaction à toutes les parties concernées.


Zoals bij alle andere statines moeten artsen fluvastatine met voorzichtigheid voorschrijven bij patiënten met predisponerende factoren voor rhabdomyolyse en de bijkomende complicaties.

Avant le traitement Comme c’est le cas avec toutes les autres statines, les médecins doivent prescrire la fluvastatine avec prudence chez les patients présentant des facteurs prédisposant à la rhabdomyolyse et à ses complications.


Het is duidelijk dat alle artsen die patiënten met vervangingsmiddelen behandelen moeten geregistreerd zijn bij een centrum of een netwerk voor opvang van drugsgebruikers of bij een gespecialiseerd centrum (artikel 2, §2, eerste lid).

Il est clair que tous les médecins qui traitent des patients à l'aide de médicaments de substitution doivent être enregistré auprès d'un centre ou d'un réseau de prise en charge d'usagers de drogues ou d'un centre spécialisé (article 2, §2, premier alinéa).


In het belang van een kwaliteitsvolle en continue dienstverlening aan de patiënt meent de Nederlandstalige Afdeling dat alle artsen die in éénzelfde provincie hun voornaamste beroepsactiviteit uitoefenen, gebonden moeten zijn aan dezelfde territoriale regels en plichten.

Dans l'intérêt de la qualité et de la continuité de la prestation de services au patient, la section néerlandophone estime que tous les médecins exerçant leur activité professionnelle principale dans une seule et même province, doivent être assujettis aux mêmes règles et obligations territoriales.


Artikel 16 Artsen die organen preleveren moeten alles in het werk stellen om er zich van te vergewissen of de donor zich bij leven niet schriftelijk, of bij zijn naastbestaanden, tegen orgaanprelevatie heeft verzet.

Article 16 Les médecins préleveurs s'assureront par tous les moyens possibles de ce que le donneur n'a pas exprimé d'avis de son vivant, ni par écrit, ni auprès de ses proches.


De artsen die de specialisatie-opleiding op zich nemen, moeten alles in het werk stellen opdat de kwaliteit van de verzorging en van de medische handelingen niet in het gedrang kan komen (artikel 35 van de Code van geneeskundige Plichtenleer).

Il appartient aux médecins qui prennent en charge la formation spécialisée de mettre tout en oeuvre pour que, de façon pragmatique, la qualité des soins et des actes médicaux ne puisse pas être compromise (art. 35 du Code de déontologie médicale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeten alle artsen' ->

Date index: 2021-08-16
w