Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moeten algemene ondersteunende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Zoals steeds bij een overdosering moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen worden gebruikt.

Comme dans tout cas de surdosage, il faut instaurer un traitement symptomatique et mettre en place des mesures de soutien générales.


Als toxische effecten optreden, moeten algemene ondersteunende maatregelen genomen worden en symptomatische therapie opgestart worden.

En cas d’apparition d’un effet toxique, des mesures générales de soutien seront mises en œuvre et un traitement symptomatique sera instauré.


Zoals in alle gevallen van overdosering, moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen toegepast worden.

En cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et visera à préserver les fonctions vitales.


Zoals steeds in geval van overdosering dient de behandeling symptomatisch te zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen worden aangewend.

Comme pour n’importe quel cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et l’on prendra des mesures générales de soutien.


Symptomen: In geval van onverhoopte overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen worden genomen, waaronder nauwgezette controle van de respiratoire en cardiale status van de patiënt.

Symptômes: En cas de surdosage accidentel, des mesures de soutien générales, dont une surveillance étroite de l'état respiratoire et cardiaque du patient, seront mises en place.


In geval van accidentele overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen genomen worden, waaronder nauwgezette controle van de respiratoire en cardiale status van de patiënt.

En cas de surdosage accidentel, une prise en charge générale doit être instituée, comprenant une surveillance étroite de l'état respiratoire et cardiaque du patient.


In geval van een overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen worden getroffen en een symptomatische behandeling worden gestart.

En cas de surdosage, il faut prendre des mesures générales de soutien des fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique.


Behandeling Aangezien er geen bekend antidotum is, moet het bloedbeeld nauwlettend worden gecontroleerd en moeten, zo nodig, algemene ondersteunende maatregelen samen met toepasselijke bloedtransfusie worden ingesteld.

Prise en charge Comme il n’y a pas d’antidote connu, il convient de surveiller étroitement le bilan sanguin et de mettre en place un traitement symptomatique associé à une transfusion sanguine adaptée, si nécessaire.


Behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen, inclusief monitoren van vitale functies, leverfunctietests en observatie van de klinische status van de patiënt.

La conduite à tenir en cas de surdosage consiste en des mesures générales d’appoint, telles que la surveillance des fonctions vitales, de la fonction hépatique et de l’état clinique du patient.


De hematologische status moet nauwkeurig worden gecontroleerd en indien geïndiceerd moeten krachtige ondersteunende maatregelen worden genomen.

L’état hématologique doit être étroitement surveillé et des mesures de soutien vigoureuses doivent être instaurées si elles sont médicalement indiquées.


w