Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "accidentele overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen " (Nederlands → Frans) :

In geval van accidentele overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen genomen worden, waaronder nauwgezette controle van de respiratoire en cardiale status van de patiënt.

En cas de surdosage accidentel, une prise en charge générale doit être instituée, comprenant une surveillance étroite de l'état respiratoire et cardiaque du patient.


In geval van een overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen worden getroffen en een symptomatische behandeling worden gestart.

En cas de surdosage, il faut prendre des mesures générales de soutien des fonctions vitales et instaurer un traitement symptomatique.


Symptomen: In geval van onverhoopte overdosering moeten algemene ondersteunende maatregelen worden genomen, waaronder nauwgezette controle van de respiratoire en cardiale status van de patiënt.

Symptômes: En cas de surdosage accidentel, des mesures de soutien générales, dont une surveillance étroite de l'état respiratoire et cardiaque du patient, seront mises en place.


Zoals steeds bij een overdosering moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen worden gebruikt.

Comme dans tout cas de surdosage, il faut instaurer un traitement symptomatique et mettre en place des mesures de soutien générales.


Zoals steeds in geval van overdosering dient de behandeling symptomatisch te zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen worden aangewend.

Comme pour n’importe quel cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et l’on prendra des mesures générales de soutien.


Zoals in alle gevallen van overdosering, moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen toegepast worden.

En cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et visera à préserver les fonctions vitales.


Behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen, inclusief monitoren van vitale functies, leverfunctietests en observatie van de klinische status van de patiënt.

La conduite à tenir en cas de surdosage consiste en des mesures générales d’appoint, telles que la surveillance des fonctions vitales, de la fonction hépatique et de l’état clinique du patient.


De behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen om een mogelijke periode van toxiciteit bij de patiënt te overbruggen.

La gestion du surdosage inclurait des mesures d’encadrement générales pour assister le patient au travers de n’importe quelle période de toxicité qui pourrait se produire.


Behandeling Aangezien er geen bekend antidotum is, moet het bloedbeeld nauwlettend worden gecontroleerd en moeten, zo nodig, algemene ondersteunende maatregelen samen met toepasselijke bloedtransfusie worden ingesteld.

Prise en charge Comme il n’y a pas d’antidote connu, il convient de surveiller étroitement le bilan sanguin et de mettre en place un traitement symptomatique associé à une transfusion sanguine adaptée, si nécessaire.


In geval van overdosering moet de patiënt zorgvuldig worden bewaakt en moeten indien nodig symptomatische ondersteunende maatregelen worden genomen.

En cas de surdosage, il faut étroitement surveiller le patient et, au besoin, mettre en œuvre un traitement symptomatique.


w