Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepe dwarsstand
Hoesten moeilijk
Moeilijk ademen
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Moeilijk hoesten
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Sputum ophoesten moeilijk
Stand
Vrijwillig hoesten moeilijk

Traduction de «moeilijk is werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués
















Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
mannen in de meeste centra klein is (< 20) waardoor een vergelijking met de normgegevens moeilijk is, werden enkel de scores van de vrouwelijke CVS-patiënten vergeleken met de scores van (vrouwelijke) normpopulaties 147 Bron normgegevens: Arrindell, W.A., Ettema, J.H.M (1986).

sont pas disponibles. Etant donné que le nombre d’hommes est limité dans la plupart des centres (< 20), ce qui complique une comparaison avec les données de référence, seuls les scores des patients SFC féminins sont comparés avec les scores des populations de référence (féminines) 147 Source des données de référence: Arrindell, W.A., Ettema, J.H.M (1986).


mannen in de meeste centra klein is (< 20) waardoor een vergelijking met de normgegevens moeilijk is, werden enkel de scores van de vrouwelijke CVS-patiënten vergeleken met de scores van (vrouwelijke) normpopulaties 147 Bron normgegevens: Arrindell, W.A., Ettema, J.H.M (1986).

sont pas disponibles. Etant donné que le nombre d’hommes est limité dans la plupart des centres (< 20), ce qui complique une comparaison avec les données de référence, seuls les scores des patients SFC féminins sont comparés avec les scores des populations de référence (féminines) 147 Source des données de référence: Arrindell, W.A., Ettema, J.H.M (1986).


Maar het voorbije decennium werden er ook namaakgeneesmiddelen teruggevonden in de legitieme bevoorradingsketen. Door haar toenemende complexiteit is het immers steeds moeilijker geworden om de integriteit van de bevoorradingsketen te garanderen.

En raison de la complexité croissante des chaînes d’approvisionnement, il est en effet devenu de plus en plus difficile d’en garantir l’intégrité.


Bij intervalkankers kan het gaan om “vals negatieve” resultaten van de screening (deze kankers waren reeds aanwezig op het ogenblik van de screening maar werden niet opgespoord omdat ze moeilijk op te sporen zijn, maar ook omwille van een mammografie van minder goede kwaliteit, een gebrek aan ervaring van de radioloog, een onnauwkeurige interpretatie, …).

Les cancers d'intervalle peuvent être des « faux négatifs » du dépistage (ils existaient déjà au moment du dépistage mais n’ont pas été identifiés – parce que difficilement détectables, mais aussi par une qualité moindre de la mammographie, par un manque d’expérience du radiologue, par une lecture imprécise, ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds meer dan 10 jaar is Roche actief op het domein van hepatitis C. Roche België beschikt over een volledig programma van klinische studies om betere resultaten te bekomen bij populaties die bijzonder moeilijk te behandelen zijn, zoals patiënten die een transplantatie ondergingen, patiënten die eveneens met HIV geïnfecteerd zijn, kinderen, patiënten met nierinsufficiëntie en patiënten die niet reageerden op (non-responder) of opnieuw ziek (relapser) werden na behandeling.

Roche est actif depuis plus de 10 ans dans le domaine de l’hépatite C. Avec son programme d’études cliniques très complet, Roche Belgique s’engage dans la recherche de meilleurs résultats chez des populations particulièrement difficiles à traiter comme les patients transplantés, les patients co-infectés par le VIH, les enfants, les patients atteints d’insuffisance rénale, les patients non répondeurs ou rechuteurs.


In een aantal van deze gevallen is een duidelijk causaal verband met dit geneesmiddel moeilijk te evalueren, omdat bepaalde gegevens ontbreken (o.a. over de evolutie na stoppen van de behandeling), omdat de behandeling met leflunomide werd voortgezet, of omdat ook andere hepatotoxische geneesmiddelen zoals NSAIDs, werden ingenomen.

Dans un certain nombre de ces cas, il est difficile d’établir un lien de causalité clair avec le médicament, soit par manque d’information concernant entre autres l’évolution après l’arrêt du traitement, soit parce que le traitement par le léflunomide a été poursuivi, soit parce que d’autres médicaments pouvant provoquer des troubles hépatiques comme des AINS ont été pris simultanément.


van recidieven en complicaties. Drie studies waarbij de patiënten werden geïncludeerd op basis van andere diagnostische criteria (scan, bacteriologie, tekenen van inflammatie bij bloedanalyse) toonden wel een beperkt gunstig effect voor de antibiotica, wat suggereert dat antibiotica mogelijk enig nut hebben bij bepaalde subgroepen van patiënten; deze zijn in de ambulante praktijk evenwel moeilijk te identificeren.

les patients ont été inclus sur base d’autres critères de diagnostic (scanner, bactériologie, signes inflammatoires à la biologie) ont toutefois montré un effet favorable limité avec les antibiotiques, ce qui suggère que les antibiotiques peuvent être utiles dans certains sous-groupes de patients; ceux-ci sont cependant difficiles à identifier en pratique ambulatoire.


Om deze reden lijken de evaluatie- en wetenschappelijkheidscriteria die op het gebied van de psychoanalyse en de zich daarop inspirerende psychotherapieën werden ontwikkeld, eerder op de criteria van de andere humane wetenschappen, die het even moeilijk hebben zich op de methoden en criteria die in de natuurwetenschappen worden gebruikt, af te stemmen, of dat zelfs helemaal niet kunnen.

De ce fait, les critères d’évaluation et de scientificité qui se sont développés dans le champ de la psychanalyse et des psychothérapies qui s’en inspirent, se rapprochent plutôt des critères des autres sciences humaines, confrontées à la même difficulté, voire à l’impossibilité, de se mouler dans les méthodes et les critères utilisés pour les sciences de la nature.


Er werden anxiogene effecten gerapporteerd, die echter moeilijk te interpreteren zijn.

Des effets anxiogènes ont été rapportés mais dont l’interprétation est difficile.


Het vergelijken van de proporties ouderen van deze steekproef met de totale populatie ouderen in de thuissituatie is moeilijk omdat de beschikbare proporties op basis van RIZIV gegevens werden opgemaakt aan de hand van de Bel-schaal.

La comparaison des proportions de personnes âgées de cet échantillon avec la population totale de personnes âgées en situation de domicile est difficile car les proportions disponibles sur la base des données de l’INAMI ont été établies en fonction de l’échelle Bel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk is werden' ->

Date index: 2024-07-28
w