Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepe dwarsstand
Hoesten moeilijk
Moeilijk ademen
Moeilijk groeiende Gram-negatieve staafjes
Moeilijk hoesten
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Neventerm
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Sputum ophoesten moeilijk
Stand
Vrijwillig hoesten moeilijk

Traduction de «moeilijk conclusies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
















Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Thans kan het commentaar moeilijk worden gepersonaliseerd en kunnen a fortiori moeilijk conclusies worden geformuleerd, om niet de indruk van een beoordeling te wekken.

Au stade actuel, il semble difficile de personnaliser le commentaire et a fortiori d’exprimer des conclusions, pour éviter une perception de jugement.


Commentaar van de redactie: Beide onderzoeken hebben belangrijke beperkingen en er kunnen moeilijk conclusies uit getrokken worden waardoor een onmiddellijke verandering in het huidige gebruik van anticholinergica bij COPD niet noodzakelijk blijkt.

Commentaire de la rédaction: Les études présentent toutes deux des limites importantes qui nous empêchent de tirer des conclusions réelles et n’incitent donc pas à modifier l’utilisation actuelle des anticholinergiques dans le traitement de la BPCO.


In het algemeen zijn de wetenschappelijke conclusies geruststellend, al is het moeilijk om definitieve uitspraken te doen.

En général, les conclusions scientifiques sont rassurantes, bien qu'il soit difficile de se prononcer de façon définitive.


In België zijn er veel retrospectieve studies beschikbaar (Bernard et al., 2006; Bernard et al., 2007; Bernard et al., 2008; Bernard et al., 2009; Bernard et al., 2011; Nickmilder & Bernard, 2007; 2008; Voisin et al., 2010) die betrekking hebben op oudere kinderen, maar waaruit het zeer moeilijk is om conclusies te trekken.

En Belgique, de nombreuses études rétrospectives menées avec des enfants plus âgés sont disponibles (Bernard et al., 2006; Bernard et al., 2007; Bernard et al., 2008; Bernard et al., 2009; Bernard et al., 2011; Nickmilder & Bernard, 2007; 2008; Voisin et al., 2010), mais il est très difficile d’en tirer des conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat maakt het moeilijk om eensluidende conclusies te trekken over de werkzaamheid van vaccinatie in deze patiëntengroepen.

Il devient dès lors difficile de tirer des conclusions univoques concernant l’efficacité de la vaccination dans ces groupes de patients.


De epistemische onzekerheid (onzekerheid door gebrek aan kennis) van tabel 5 maakt elke conclusie of score van het model foutief en moeilijk om te interpreteren.

L’incertitude épistémique (incertitude due à un manque d’information) de la table 5 rend chaque conclusion ou score du modèle erroné et difficilement interprétable.


Onze conclusie is dat het een moeilijke maar noodzakelijke opdracht is de plaats van geneesmiddelen objectief voor te stellen, en dat hier zeker een aantal regels noodzakelijk zijn.

Notre conclusion est qu’il est difficile mais nécessaire de déterminer objectivement la place des médicaments, et qu’un certain nombre de règles s’imposent à cette fin.


Door de verschillen tussen de systemen en de bevolkingen is de vergelijkbaarheid van de gegevens onzeker en kun je dus moeilijk definitieve conclusies trekken.

Il est difficile d’en tirer des conclusions définitives vu l’incertitude sur la comparabilité des données suite aux différences entre les systèmes et entre les populations.


Voor niet-wervelfracturen(met inbegrip van heupfracturen) is het moeilijker een conclusie te trekken: daling van het risico is slechts aangetoond bij hoogrisicovrouwen (bv. vrouwen ouder dan 70 jaar met voorafbestaande wervelfractuur en lage botmassa), de NNT’s zijn hoger dan voor wervelfracturen, en de bewijsvoering verschilt voor de verschillende bisfosfonaten (sterkst voor alendronaat en risedronaat, beperkter voor ibandroninezuur, afwezig voor etidronaat).

En ce qui concerne les fractures non vertébrales (y compris les fractures de la hanche), il est plus difficile de tirer des conclusions: une diminution du risque n' a été démontrée que chez les femmes avec un risque élevé (p. ex. les femmes de plus de 70 ans avec des antécédents de fractures vertébrales et une faible densité osseuse), les NNT’s sont plus élevés que pour les fractures vertébrales, et le niveau de preuves diffère entre les différents diphosphonates (le plus de preuves pour l' alendronate et le risédronate, preuves plus limitées pour l' acide ibandronique, absence de preuves pour l' étidronate).


Voor niet-wervelfracturen (met inbegrip van heupfracturen) is het moeilijker een conclusie te trekken: daling van het risico is slechts aangetoond bij hoogrisicovrouwen (bv. vrouwen ouder dan 70 jaar met voorafbestaande wervelfractuur en lage botmassa), de NNT’s zijn hoger dan voor wervelfracturen, en de bewijsvoering verschilt voor de verschillende bisfosfonaten (sterkst voor alendronaat en risedronaat, beperkter voor ibandroninezuur, afwezig voor etidronaat).

hanche), il est plus difficile de tirer des conclusions: une diminution du risque n'a été démontrée que chez les femmes avec un risque élevé (p. ex. les femmes de plus de 70 ans avec des antécédents de fractures vertébrales et une faible densité osseuse), les NNT’s sont plus élevés que pour les fractures vertébrales, et le niveau de preuves diffère entre les différents diphosphonates (le plus de preuves pour l'alendronate et le risédronate, preuves plus limitées pour l'acide ibandronique, absence de preuves pour l'étidronate).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeilijk conclusies' ->

Date index: 2025-06-13
w