Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moederschapsrust te verlengen ingeval » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge het koninklijk besluit van 21 februari 2010 tot wijziging van voormeld koninklijk besluit van 20 juli 1971 (gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 maart 2010) is tevens voorzien in de mogelijkheid voor een vrouwelijke zelfstandige om vanaf 1 januari 2010 haar moederschapsrust te verlengen ingeval de pasgeborene gehospitaliseerd blijft na de zeven dagen volgend op de geboorte (zoals dit tevens het geval is voor werkneemsters), evenals in de mogelijkheid tot omzetting van de moederschapsrust in geval van overlijden van de moeder in een verlof voor de zelfstandige gerechtigde die het kind opvangt in zijn/haar gezin.

Suite à l’arrêté royal du 21 février 2010 modifiant l’arrêté royal du 20 juillet 1971 (publié au Moniteur belge du 3 mars 2010), une travailleuse indépendante peut également, à partir du 1 er janvier 2010, prolonger son repos de maternité si son nouveau-né reste hospitalisé après les sept jours suivant sa naissance (ce qui est déjà prévu pour les travailleuses salariées), et il peut également convertir le repos de maternité, si la mère vient à décéder, en congé au bénéfice du travailleur indépendant (de la travailleuse indépendante) titulaire qui accueille l’enfant dans son ménage.


}} Artikel 114, zesde lid, om de werkneemster in staat te stellen haar moederschapsrust te verlengen door een deel van haar beroepsactiviteiten te hervatten onder de voorwaarden bepaald in artikel 39, derde lid van de arbeidswet van 16 maart 1971

reprenant une partie de ses activités professionnelles aux conditions prévues à l’article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail.


- Binnen de 15 dagen na de geboorte van je kindje het ziekenfonds schriftelijk verzoeken om je moederschapsrust te verlengen.

- transmettre une demande écrite de prolongation du repos de maternité, à leur mutualité endéans les 15 jours qui suivent la naissance du nouveau-né ;


Als uw kindje in het ziekenhuis moet blijven langer dan 8 opeenvolgende dagen na de geboorte, kunnen wij uw moederschapsrust verlengen. Deze verlenging kan maximaal overeenstemmen met de periode gelijk aan de periode waarin uw kindje in het ziekenhuis moet blijven na die eerste 7 dagen.

En cas d’hospitalisation de votre enfant pour une durée de plus de 8 jours consécutifs dès la naissance, nous pourrons prolonger votre repos de maternité du nombre de jours d’hospitalisation de votre enfant supérieurs aux 7 premiers jours.


De elektronische uitwisseling van sociaalrechtelijke gegevens zelf is voorzien voor 2005 (bijvoorbeeld vanaf 1 januari 2005 wordt de mogelijkheid voorzien tot het gebruik van een elektronisch inlichtingsblad in te vullen ingeval van arbeidsongeschiktheid, moederschapsrust, moederschapsbescherming, vaderschapsverlof en adoptieverlof).

L’échange électronique même de données à caractère personnel est prévu pour 2005 (par exemple, il est prévu d’utiliser une feuille d’information électronique à remplir dans les cas d’incapacité de travail, de repos de maternité, de protection de la maternité, de congé de paternité et de congé d’adoption).


Ingeval van laattijdige bevalling zal met andere woorden door het ziekenfonds een uitkering voor moederschapsrust ten belope van 75 % worden betaald voor de periode tussen de vermoedelijke bevallingsdatum en de werkelijke bevallingsdatum.

En d’autres termes, en cas d’accouchement tardif, une indemnité de repos de maternité, au taux de 75 %, sera donc versée par la mutualité pour la période qui sépare la date présumée de l’accouchement de la date réelle de l’accouchement.


Ingeval van laattijdige bevalling zal met andere woorden door het ziekenfonds een uitkering voor moederschapsrust ten belope van 75% worden betaald voor de periode tussen de vermoedelijke bevallingsdatum en de werkelijke bevallingsdatum.

En d’autres termes, en cas d’accouchement tardif, une indemnité de repos de maternité, au taux de 75%, sera donc versée par la mutualité pour la période qui sépare la date présumée de l’accouchement de la date réelle de l’accouchement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moederschapsrust te verlengen ingeval' ->

Date index: 2022-05-30
w