Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'light-for-dates'
'small-for-dates'
Afname biopt
Amniocentese
Cervixpoliep
Cervixstrictuur of -stenose
Cervixtumor
Cystokèle
Cytomegalovirusinfectie
Fibrose van perineum
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Intra-uteriene operatie
Listeriose
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Placentaire insufficiëntie
Prolaps
Rectokèle
Retroversie
Rubella
Stenose van vagina
Stug perineum
Stugge bekkenbodem
Syndroom van Briquet
Toxoplasmose
Tumor van vulva
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Van moeder
Van zwangere uterus
Vroegere cervixoperatie
Vroegere operatie aan perineum of vulva
Vroegere operatie aan vagina

Traduction de «moeders van minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | listeriose | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | toxoplasmose | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:listériose | toxoplasmose


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | cytomegalovirusinfectie | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus door | rubella | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) à la suite d'une infection de la mère par:cytomégalovirus | virus de la rubéole


indicatie voor zorg bij moeder wegens | fibrose van perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stug perineum | indicatie voor zorg bij moeder wegens | tumor van vulva | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan perineum of vulva

Soins maternels pour:fibrose du périnée | intervention chirurgicale antérieure sur le périnée ou la vulve | périnée rigide | tumeur de la vulve


indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixpoliep | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixstrictuur of -stenose | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cervixtumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere cervixoperatie

Soins maternels pour:intervention chirurgicale antérieure sur le col | polype du col | rétrécissement ou sténose du col | tumeur du col


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kor ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'

Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere in het buitenland gebruikte preventieprogramma’s werden gevalideerd, zoals het Montreal prevention experiment en het Elmira home visitation-project, dat zich tot moeders van minder dan 19 jaar met een laag sociocultureel niveau richt en huisbezoeken en opleiding aan de ouderrol koppelt.

D’autres programmes de prévention utilisés à l’étranger ont été validés, comme le Montreal prevention experiment et le projet Elmira home visitation, qui s’adresse aux mères de moins de 19 ans de faible niveau socioculturel et associe les visites à domicile et la formation au rôle de parents.


Bij inname door de moeder van paracetamol in doses van 500 mg tot 2 g per dag, werd berekend dat de hoeveelheid die bij het kind terecht komt (minder dan 3 mg/kg wanneer men aanneemt dat het kind per dag 150 ml melk per kg lichaamsgewicht drinkt) veel lager is dan de maximale dagdosis bij het kind (60 mg/kg).

En cas de prise par la mère de paracétamol à des doses de 500 mg à 2 g par jour, il a été calculé que la quantité retrouvée chez l’enfant (moins de 3 mg/kg si l’on estime que l’enfant boit 150 ml de lait par kg de poids corporel par jour) est beaucoup plus faible que la dose journalière maximale chez l’enfant (60 mg/kg).


De oxytocine-antagonist atosiban (Tractocile®) blijkt minstens even werkzaam als de β2- mimetica, maar geeft minder cardiovasculaire ongewenste effecten bij de moeder.

L’ atosiban (Tractocile®), un antagoniste de l’oxytocine, s’avère au moins aussi efficace que les β2-mimétiques, mais il entraîne moins d’effets indésirables cardio-vasculaires chez la mère.


Het betreft hier toekomstige moeders jonger dan 16 of ouder dan 40 jaar, vrouwen uit minder bevoorrechte milieus en zwangere vrouwen die medicatie namen voor bepaalde aandoeningen.

Il s’agit en l’occurrence de futures mamans âgées de moins de 16 ans ou de plus de 40 ans, de femmes issues de milieux défavorisés et de femmes enceintes qui prenaient des médicaments pour certaines affections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De aanwezigheid van volgende dieren wordt niet vastgesteld : als de reis langer dan 8 uur duurt, kalveren jonger dan 14 dagen, biggen minder dan 10 kg en paarden jonger dan 4 maanden, (tenzij ze vergezeld zijn van hun moeder).

3. On ne constate pas la présence de veaux de moins de 14 jours, les porcins de moins de 10 kg et les équidés < 4 mois, en un voyage de plus de 8 heures (à moins qu'ils ne soient accompagnés de leur mère).


3. Worden niet vervoerd : kalveren jonger dan 14 dagen, biggen minder dan 10 kg en paarden < 4 maanden, als de reis langer dan 8 uur duurt (tenzij ze vergezeld zijn van hun moeder).

3. Ne sont pas transportés les veaux de moins de 14 jours, les porcins de moins de 10 kg et les équidés < 4 mois, en un voyage de plus de 8 heures (à moins qu'ils ne soient accompagnés de leur mère).


Iets minder dan 80% van de patiënten woont in het oorspronkelijk gezin, bij de biologische moeder en vader (tabel 40, pagina 129).

Un peu moins de 80% des patients vivent dans leur famille d’origine, chez la mère et le père biologique (tableau 40, page 129).


D.4.2.2 Criteria verbonden aan de zwangerschap : (1) Zwangerschapsduur minder dan 34 weken (2) ruptuur van de vruchtvliezen langer dan 24 uur voor de bevalling of koorts bij de moeder > 38°

D.4.2.2 Critères liés à la grossesse (1) terme inférieur à 34 semaines (1) rupture de la poche des eaux supérieures à 24Hr ou fièvre maternelle > 38°


In de periode voor de synthese van schildklierhormoon bij de fœtus zelf een aanvang neemt (in de loop van de tiende zwangerschapsweek bij de mens), hangt de neurologische ontwikkeling volledig af van de schildklierfunctie van de moeder (transplacentaire overdracht van de moederlijke hormonen en aanwezigheid van receptoren voor de schildklierhormonen in het centrale zenuwstelsel van de fœtus van minder dan 10 weken).

Avant même la mise en route de la synthèse des hormones thyroïdiennes chez le fœtus (au cours de la dixième semaine de gestation dans l’espèce humaine), le développement neurologique est totalement dépendant de la fonction thyroïdienne de la mère (passage transplacentaire des hormones d’origine maternelle et présence de récepteurs aux hormones thyroïdiennes dans le système nerveux central du fœtus de moins de 10 semaines).


3. De aanwezigheid van volgende dieren wordt niet vastgesteld : kalveren jonger dan 14 dagen, biggen minder dan 10 kg en paarden < 4 maanden, als de reis langer dan 8 uur duurt (tenzij ze vergezeld zijn van hun moeder).

3. On ne constate pas la présence de veaux de moins de 14 jours, les porcins de moins de 10 kg et les équidés < 4 mois, en un voyage de plus de 8 heures (à moins qu'ils ne soient accompagnés de leur mère).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeders van minder' ->

Date index: 2022-07-26
w