Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten " (Nederlands → Frans) :

Het wordt aangeraden dat hiv-geïnfecteerde moeders hun zuigelingen geen borstvoeding geven om postnatale transmissie van hiv te vermijden, en dat de moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten als ze nevirapine krijgen.

Il est recommandé aux mères infectées par le VIH de ne pas allaiter leur nourrisson, afin d'éviter tout risque de transmission postnatale du VIH ; il est également recommandé aux mères d’interrompre l'allaitement en cas d'instauration d'un traitement par la névirapine.


Aangezien veel geneesmiddelen, inclusief andere anthracyclines, in de moedermelk worden uitgescheiden en wegens de mogelijkheid op ernstige bijwerkingen bij kinderen die borstvoeding krijgen, moeten moeders de borstvoeding staken vooraleer ze dit geneesmiddel toegediend krijgen.

Etant donné que de plusieurs médicaments, y compris les autres anthracyclines, sont excrétés dans le lait maternel et en raison de la possibilité d'effets indésirables graves chez les enfants nourris au sein, les mères doivent arrêter l'allaitement avant de recevoir ce médicament.


Moeders die borstvoeding geven, moeten de raad krijgen om ElisaMylan 35 niet in te nemen zolang ze borstvoeding geven.

Il est recommandé aux mères qui allaitent de ne pas prendre ElisaMylan 35 avant d’avoir sevré leur enfant.


Vanwege zowel de mogelijkheid van de transmissie van hiv als van mogelijke bijwerkingen bij zuigelingen die borstvoeding krijgen, moeten moeders instructie krijgen geen borstvoeding te geven als zij behandeld worden met EDURANT.

En raison du risque de transmission du VIH et des effets indésirables possibles chez les nourrissons allaités, les mères doivent être informées qu’elles ne doivent pas allaiter si elles reçoivent EDURANT.


De zuigelingen van moeders die borstvoeding geven moeten worden opgevolgd wat betreft de farmacologische effecten (waaronder sedatie en prikkelbaarheid).

Les nourrissons de mères qui allaitent doivent être suivis en matière d’effets pharmacologiques (notamment, quant à la sédation et l’irritabilité).


De zuigelingen van moeders die borstvoeding geven moeten worden opgevolgd wat betreft farmacologische effecten (waaronder sedatie en prikkelbaarheid).

Les nourrissons de mères qui allaitent doivent être suivis en matière d’effets pharmacologiques (notamment, quant à la sédation et l’irritabilité).


Pasgeborenen van moeders die borstvoeding geven moeten onder toezicht blijven wat betreft de farmacologische effecten (sedatie en irritabiliteit inbegrepen).

Il faut garder en observation les nouveaux-nés allaités, afin de détecter les effets pharmacologiques (incluant sédation et irritabilité).


De maatregelen inzake werkverwijdering (stopzetten van elk werk dat gevaarlijk wordt geacht voor de moeder of haar kind) t.a.v. de werkneemsters die zwanger zijn of borstvoeding geven, werden in 1990 nog niet opgenomen in de moederschapsverzekering. Dit is later gebeurd bij de wet van 4 augustus 1996 (zie infra onder punt B.c).

L’éloignement des travailleuses enceintes ou allaitantes de tout travail jugé dangereux pour leur santé ou celle de leur enfant n’a pas été intégré dans l’assurance maternité en 1990 (cette intégration a été réalisée par la loi du 4 août 1996) (voir infra B.c).


Ondanks de successen van het wetenschappelijke onderzoek en de ontwikkelingen op vlak van babyvoeding, bleef de oprichter van het bedrijf echter overtuigd van één feit: " Tijdens de eerste levensmaanden is moedermelk het meest natuurlijke voedingsmiddel voor kinderen. Alle moeders die ertoe in staat zijn, zouden hun baby's moedermelk moeten geven" (Henri Nestlé, 1869)

Pourtant, malgré les réussites de la recherche scientifique et des développements liés à l’alimentation des bébés, le fondateur de l’entreprise était déjà persuadé d’une chose : « Pendant les premiers mois, le lait maternel est l’aliment le plus naturel pour les enfants, et toutes les mères qui le peuvent devraient allaiter leur bébé» (Henri Nestlé, 1869)


Na de intimiteit die hij met zijn moeder heeft gedeeld tijdens de borstvoeding en de weken waarin hij heeft moeten leren om goed te zuigen, wordt hij verplicht om zijn gewoontes te veranderen.

Après l’intimité partagée de l’allaitement et les semaines d’apprentissage pour devenir un pro de la tétée, on lui impose de changer ses habitudes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'moeders borstvoeding zouden moeten stopzetten' ->

Date index: 2024-02-25
w