Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "misselijkheid en braken na matig-emetogene chemotherapie " (Nederlands → Frans) :

Preventie van misselijkheid en braken na matig-emetogene chemotherapie bij de behandeling van kanker bij volwassenen.

Prévention des nausées et des vomissements associés à une chimiothérapie anticancéreuse moyennement émétisante chez l'adulte.


Pediatrische patiënten Preventie van door chemotherapie geïnduceerde misselijkheid en braken (CINV): De veiligheid en werkzaamheid van palonosetron i.v. in enkelvoudige doses van 3 µg/kg en 10 µg/kg werd in een klinisch onderzoek onderzocht bij 72 patiënten in de volgende leeftijdsgroepen: > 28 dagen tot 23 maanden (12 patiëntjes), 2 tot 11 jaar (31 patiënten) en 12 tot 17 jaar oud (29 patiënten), die zeer of matig emetogene chemotherapie ontvingen.

Population pédiatrique Prévention des nausées et vomissements induits par la chimiothérapie (NVIC) La sécurité et l’efficacité du palonosétron administré par voie IV en doses uniques de 3 µg/kg et 10 µg/kg ont été évaluées lors d’une étude clinique menée chez 72 patients des tranches d’âge suivantes, > 28 jours à 23 mois (12 patients), 2 à 11 ans (31 patients) et 12 à 17 ans (29 patients), recevant une chimiothérapie modérément ou fortement émétisante.


Misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie en radiotherapie Volwassenen Het emetogene effect van kankerbehandeling varieert afhankelijk van de gebruikte dosis en combinatiebehandelingen van chemotherapie en radiotherapie.

Nausées et vomissements induits par une chimiothérapie et une radiothérapie Adultes Le potentiel émétogène d’un traitement anticancéreux varie selon la posologie et les associations de chimiothérapie et de radiothérapie utilisées.


Misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie en radiotherapie Volwassenen Het emetogene effect van kankerbehandeling varieert afhankelijk van de gebruikte doses en combinatiebehandelingen van chemotherapie en radiotherapie.

Le potentiel émétogène d’un traitement anticancéreux varie selon la posologie et les associations de chimiothérapie et de radiothérapie utilisées.


In een multicentrum, gerandomiseerde, dubbelblinde actieve controle klinische trial met 635 patiënten die op het punt staan matig emetogene kankerchemotherapie te ontvangen. Een enkele dosis van 250 mcg, 500 mcg of 750 mcg orale palonosetroncapsules die één uur vóór matig emetogene chemotherapie werd gegeven, werd vergeleken met een enkele dosis van 250 mcg intraveneuze Aloxi, die 30 minuten vóór chemotherapie werd gegeven.

Lors d’une étude clinique multicentrique en double aveugle contrôlée contre comparateur actif menée chez 635 patients devant recevoir une chimiothérapie anticancéreuse modérément émétisante, une dose unique de 250 mcg, 500 mcg ou 750 mcg de palonosétron capsule molle administrée par voie orale une heure avant la chimiothérapie modérément émétisante a été comparée à une dose unique de 250 mcg d’Aloxi intraveineux administré 30 minutes avant la chimiothérapie.


Misselijkheid en braken veroorzaakt door chemotherapie De efficiëntie van ondansetron in de beheersing van misselijkheid en braken veroorzaakt door antitumorale chemotherapie werd geëvalueerd in een gerandomiseerde, dubbelblinde studie bij 415 patiënten tussen 1 en 18 jaar oud.

Nausées et vomissements induits par chimiothérapie L’efficacité de l’ondansétron dans le contrôle des nausées et des vomissements induits par une chimiothérapie anticancéreuse a été évaluée au cours d’une étude randomisée en double aveugle sur 415 patients âgés de 1 à 18 ans.


EMEND wordt bij volwassenen gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen om misselijkheid en braken als gevolg van chemotherapie (gebruikt bij de behandeling van kanker) die cisplatine bevat (een sterke veroorzaker van misselijkheid en braken) en bij chemotherapie die een minder sterke veroorzaker hiervan is (zoals cyclofosfamide, doxorubicine of epirubicine) te voorkomen.

EMEND est utilisé chez l’adulte, en association avec d’autres médicaments pour prévenir les nausées et les vomissements causés par une chimiothérapie (traitement du cancer) contenant du cisplatine (qui entraîne des nausées et vomissements importants) ou une chimiothérapie qui entraîne des nausées et vomissements modérés (telle que cyclophosphamide, doxorubicine ou épirubicine).


Metoclopramide kan worden gebruikt voor behandeling van misselijkheid en braken vooral na chemotherapie, radiotherapie of na een chirurgische ingreep en in het kader van migraine. Metoclopramide bestaat in diverse vormen: tabletten om in te slikken met water, siroop, zetpillen en injectie.

Le métoclopramide peut être utilisé pour le traitement des nausées et des vomissements, en particulier après une chimiothérapie, une radiothérapie ou une intervention chirurgicale, ainsi que dans le cadre de la migraine.


Dergelijke behandeling veroorzaakt geen vergelijkbare effecten met die van de chemotherapie zoals haaruitval, ernstige mucitis of misselijkheid en braken.

Ce type de traitement n’entraîne pas d’effets secondaires comparables à ceux de la chimiothérapie tels que la chute des cheveux, mucite sévère ou nausées et vomissements.


Misselijkheid en braken zijn voor veel mensen onlosmakelijk met chemotherapie verbonden.

Pour de nombreuses personnes, nausées et vomissements sont indissolublement liés à la chimiothérapie.


w