Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Antropofobie
Educatie over zorg bij misselijkheid
Evalueren van zorg bij misselijkheid
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hiv
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Management van misselijkheid
Misselijkheid
Misselijkheid en braken
Nausea
Neventerm
Psychogeen braken
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Sociale angst
Sociale neurose
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins

Vertaling van "geneesmiddelen om misselijkheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins






Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes










Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Patiënten moeten voor de behandeling met Vidaza geneesmiddelen tegen misselijkheid en braken krijgen toegediend.

Les patients doivent recevoir des médicaments pour prévenir la nausée (sensation de malaise) et les vomissements avant le traitement par Vidaza.


Anti-emetica (geneesmiddelen tegen misselijkheid en braken) spelen een belangrijke rol bij de controle van dat probleem.

Les antiémétiques (médicaments contre les nausées et les vomissements) jouent un rôle très important dans le contrôle de ce problème.


Als u zich ondanks het feit dat u geneesmiddelen tegen misselijkheid hebt gekregen nog steeds misselijk voelt, moet overgeven, of niet in staat bent om iets te drinken en daarom te weinig kunt plassen, dan moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.

Si, malgré la prise d’un médicament contre les nausées, vous continuez à présenter des nausées, des vomissements ou si vous êtes incapable d’avaler des liquides, si bien que votre excrétion d’urine diminue, vous devez immédiatement consulter un médecin.


kunnen afnemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: rifampicine (bij bacteriële infecties), fenobarbital (bij epilepsie) of St. Janskruid (Hypericum perforatum, een kruidengeneesmiddel tegen depressie)) of kunnen toenemen (voorbeelden hiervan zijn geneesmiddelen die de volgende stoffen bevatten: ketoconazol of fluconazol (bij schimmelinfecties), ritonavir (bij een infectie met het humaan immunodeficiëntievirus [hiv]), claritromycine (bij bacteriële infecties), aprepitant (tegen ...[+++]

atténués (exemples : médicaments contenant de la rifampicine (pour le traitement des infections bactériennes), du phénobarbital (traitement de l’épilepsie) ou du millepertuis (Hypericum perforatum, un médicament végétal antidépresseur)] accentués (exemples : médicaments contenant du kétoconazole ou du fluconazole (pour le traitement des infections dues à des champignons), ritonavir (traitement de l’infection par le virus de l'immunodéficience humaine [VIH]), clarithromycine (traitement des infections bactériennes), aprépitant (pour prévenir la nausée et les vomissements), ciclosporine (un inhibiteur du système de défense de l’organisme) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze geneesmiddelen kunnen de hartfunctie verstoren, gepaard gaan met stoornissen van het spijsverteringsstelsel (pijnlijke aften, diarree, misselijkheid,..) of met een huidirritatie van de handen en voeten.

Ces médicaments peuvent perturber le fonctionnement cardiaque, s’accompagner de perturbations du système digestif (aphtes douloureux, diarrhées, nausées.), ou d’une irritation de la peau au niveau des mains et pieds.


Voorafgaand aan en zo nodig tijdens de behandeling met Yondelis krijgt u ook geneesmiddelen die uw lever beschermen en die het risico op bijwerkingen, zoals misselijkheid en braken, verminderen.

Avant et pendant le traitement par Yondelis, vous recevrez un médicament (à la demande pendant le traitement) pour protéger votre foie et réduire le risque d’effets indésirables tels que nausées et vomissements.


Behandeling van misselijkheid of braken met dergelijke geneesmiddelen in combinatie met Bosulif kan leiden tot een groter risico op gevaarlijke hartritmestoornissen.

Le traitement des nausées ou vomissements avec ce type de médicaments associé avec bosulif peut augmenter le risque d’arythmies cardiaques graves.


misselijkheid, braken en een gebrek aan eetlust door een aantasting van de cellen van het spijsverteringskanaal (er zijn geneesmiddelen om die symptomen af te zwakken)

des nausées, des vomissements, une perte de l'appétit, liés à une atteinte des cellules du tube digestif (des médicaments permettent d'atténuer ces symptômes)


In de meeste gevallen is het nu mogelijk om de misselijkheid en het braken tegen te gaan met geneesmiddelen.

Dans la plupart des cas, il est aujourd'hui possible de combattre les nausées et les vomissements grâce à des médicaments.


Voorbeelden van aanvullende behandelingen zijn pijnstillers, geneesmiddelen tegen infecties en tegen misselijkheid.

Exemples de traitements complémentaires: les antidouleurs, les anti-infectieux, les anti-nauséeux, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen om misselijkheid' ->

Date index: 2022-02-12
w