Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «misselijk zijn overgeven » (Néerlandais → Français) :

Gevoel dat de maag van streek is (misselijkheid); misselijk zijn/overgeven (braken); diarree; constipatie.

Mal au coeur (nausée) ; vomissements ; diarrhée ; constipation.


Dat verstoort bij bepaalde personen hun evenwicht en veroorzaakt de typische symptomen van reisziekte: sufheid, hoofdpijn, bleekheid, overmatige speekselvorming, misselijk heid, overgeven, overmatig transpireren, vochtige handen, .

C’est pourquoi certaines personnes souffrent d’un trouble de l’équilibre, accompagné de divers symptômes qui caractérisent le mal des transports : somnolence, maux de tête, pâleur, salivation, nausées, vomissements, transpiration plus importante, mains moites,.


Als u te veel tabletten heeft ingenomen, kunt u misselijk zijn, overgeven of een gevoel van verwarring of opwinding hebben, of u kunt een ongewoon slaperig gevoel hebben. Neem contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245) als u te veel Valaciclovir Apotex heeft ingenomenen neem de verpakking met u mee.

Contactez immédiatement votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245) si vous avez pris trop de Valaciclovir Apotex et prenez la boîte de médicaments avec vous.


slapen, vermoeidheid, slaperigheid, onrustig gevoel, bezorgde gevoelens, misselijk en overgeven, rillen (trillen), hoofdpijn, spierpijn, geïrriteerd gevoel, diarree, overmatig zweten of duizeligheid.

étourdissements, picotements, fourmillements ou sensation de décharge électrique (en particulier dans la tête), troubles du sommeil (rêves agités, cauchemars, insomnie), fatigue, somnolence, agitation, anxiété, envie de vomir (nausées) ou vomissements, tremblements, maux de tête, douleurs musculaires, irritabilité, diarrhées, transpiration excessive ou vertiges.


Als u te veel AmoxiclavApotex inneemt, kunt u last krijgen van uw maag (misselijk gevoel, overgeven of diarree) of van stuipen.

En cas de prise d'une quantité excessive d'amoxicilline/acide clavulanique, les signes pourront comprendre des troubles digestifs (envie de vomir, vomissements ou diarrhée) ou des convulsions.


Gevoel dat de maag van streek is (misselijkheid); misselijk zijn/overgeven (braken); diarree; constipatie.

Mal au coeur (nausée) ; vomissements ; diarrhée ; constipation.


- Als u een combinatie van de volgende symptomen heeft: u voelt zich niet lekker of koud, u bent erg misselijk of moet overgeven, u heeft buikpijn, ernstige zwakte, onverklaard gewichtsverlies, spierkrampen of versnelde ademhaling.

- si vous présentez une association de certains des symptômes suivants : sensation de froid ou de malaise, nausées ou vomissements sévères, douleurs abdominales, fatigue sévère, perte de poids inexpliquée, crampes musculaires ou respiration rapide.


Als u zich ondanks het feit dat u geneesmiddelen tegen misselijkheid hebt gekregen nog steeds misselijk voelt, moet overgeven, of niet in staat bent om iets te drinken en daarom te weinig kunt plassen, dan moet u onmiddellijk medische hulp inroepen.

Si, malgré la prise d’un médicament contre les nausées, vous continuez à présenter des nausées, des vomissements ou si vous êtes incapable d’avaler des liquides, si bien que votre excrétion d’urine diminue, vous devez immédiatement consulter un médecin.


Het kan ook zijn dat u uw eetlust verliest, dat u zich misselijk voelt of moet overgeven, en dat u last krijgt van obstipatie (verstopping).

Il se peut aussi que vous perdiez l’appétit, que vous présentiez des nausées ou des vomissements ou qu’il apparaisse une constipation.


Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Neem contact op met uw arts voordat u dit middel inneemt: als u misselijk of ziek bent geweest (overgeven of diarree). als u lever- of nieraandoeningen heeft. als u een niertransplantatie heeft gehad of als u verteld is dat u een vernauwing van de nierslagaders heeft. als u een aandoening heeft van de bijnier, ook “primair hyperaldosteronisme” genoemd. als u te maken heeft gehad met hartfalen of als u een hartaanval hee ...[+++]

Avertissements et précautions Adressez-vous à votre médecin avant de prendre Imprida : si vous êtes malade (vomissements ou diarrhée). si vous avez des problèmes hépatiques ou rénaux. si vous avez eu une greffe de rein ou si vous êtes informés que vous avez un rétrécissement des artères rénales. si vous avez une affection touchant les glandes rénales qui s'appelle « hyperaldostéronisme primaire ». si vous avez eu une insuffisance cardiaque ou si vous avez présenté une crise cardiaque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'misselijk zijn overgeven' ->

Date index: 2023-01-05
w