Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minuten na inhalatie waren gemeten " (Nederlands → Frans) :

Twee uur na inhalatie daalden de sputumconcentraties tot ongeveer 14% van de tobramycinespiegels die 10 minuten na inhalatie waren gemeten.

Deux heures après l'inhalation, les concentrations dans les expectorations diminuaient à environ 14 % des taux de tobramycine mesurés 10 minutes après l'inhalation.


Na inhalatie van 5 µg tiotropium was de plasmaspiegel van tiotropium 10,1 pg/ml bij patiënten met CF van 5 jaar en ouder, gemeten 5 minuten na inhalatie bij steady-state; de plasmaspiegel nam daarna snel af.

Après une inhalation de 5 µg de tiotropium, la concentration plasmatique de tiotropium chez les patients âgés de 5 ans et plus atteints de mucoviscidose était de 10,1 pg/ml à l’état d’équillibre 5 minutes après l’administration et a diminué rapidement par la suite.


In de steady state waren de maximale plasmaspiegels van tiotropiumbromide bij COPD-patiënten 17-19 pg/ml, gemeten 5 minuten na een inhalatie van een dosis van 18 microgram droog poeder.

Chez les patients souffrant de BPCO, les concentrations plasmatiques maximales de bromure de tiotropium à l'équilibre s'élèvent à 17 – 19 pg/ml 5 minutes après l'inhalation d'une dose de 18 microgrammes de poudre sèche, puis diminuent rapidement selon un schéma multi-compartimental.


Bij steady state waren de piek plasmaspiegels van tiotropiumbromide in COPD-patiënten 10,5-11,7 pg/ml, gemeten 10 minuten na toediening met de Respimat inhalator van een dosis van 5 microgram, en de plasmaspiegels daalden daarna snel volgens een multi-compartimentenmodel.

À l’équilibre, les concentrations plasmatiques maximales de bromure de tiotropium chez les patients souffrant de BPCO ont été de 10,5-11,7 pg/ml 10 minutes après l’administration d’une dose


De voornaamste maatstaven voor de werkzaamheid waren de longfunctie (geforceerde vitale capaciteit ofwel de maximale hoeveelheid lucht die de patiënt kan uitademen) en de afstand die de patiënt lopend in zes minuten kon afleggen, waarbij de gecombineerde effecten van de ziekte op het hart, de longen, gewrichten en andere organen worden gemeten.

Les principales mesures d’efficacité étaient la fonction pulmonaire («capacité vitale forcée», à savoir la quantité maximale d’air pouvant être expirée par le patient) et la distance parcourue par les patients en six minutes, pour mesurer les effets combinés de la maladie sur le cœur, les poumons, les articulations et les autres organes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minuten na inhalatie waren gemeten' ->

Date index: 2022-12-20
w