Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

2° voor de patiënt minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden in de loop van het eerste behandelingsjaar en minstens drie overlegvergaderingen per jaar in de loop van de volgende periode; 3° alle partners van het therapeutische project bij dat overleg betrokken werden en minstens drie van hen daaraan effectief hebben deelgenomen; 4° de geïntegreerde dienst voor thuisverzorging officieel is aangewezen als administratief coördinator in het raam van het therapeutische project.

2° pour le patient, au moins une concertation a lieu par trimestre au cours de la première année de prise en charge et au moins trois concertations par an au cours de la période suivante 3° tous les partenaires du projet thérapeutique ont été associés à cette concertation et au moins trois d’entre eux y ont effectivement participé 4° le service intégré de soins à domicile a été officiellement désigné comme coordinateur administratif dans le cadre du projet thérapeutique


Indien het grensbedrag is overschreden, wordt het recht ingetrokken op het einde van het lopende jaar indien de wijziging van de samenstelling van het gezin heeft plaatsgevonden in de loop van de eerste drie trimesters, of op het einde van het volgende jaar indien de wijziging heeft plaatsgehad in de loop van het vierde trimester (zie punt 3.6., C, 2).

Si le plafond est dépassé, le droit est retiré à la fin de l’année en cours, si la modification de la composition du ménage est intervenue au cours des trois premiers trimestres ou à la fin de l’année suivante, si la modification est intervenue au cours du 4 e trimestre (voir point 3.6., C, 2).


Het EMEA heeft in 2004 zeer veel tijd besteed aan het opstellen van een ‘routekaart’, in welk verband nauw overleg heeft plaatsgevonden met de belanghebbenden. In deze routekaart wordt de visie van het Bureau voor de komende jaren beschreven, evenals de maatregelen die genomen dienen te worden om te kunnen reageren op de veranderende omgeving waarin het EMEA actief is.

En 2004, l’EMEA a consacré des efforts importants à l’élaboration, en consultation avec ses parties prenantes, d’une «feuille de route» qui définit les perspectives futures de l’Agence et les mesures qui doivent être mises en place pour répondre aux évolutions de l’environnement dans lequel elle opère.


Verbintenis op 31/12/07 (rapportering over het functioneren van de GC-GRI aan de Hoge Commissie) : de rapportering in plenaire sessie van de GRI heeft plaatsgevonden op 20/06/08 op basis van de gegevens voor 2007 en het 1 ste trimester 2008.

Engagement au 31/12/07 (rapportage sur le fonctionnement des CR-CMI auprès de la Commission supérieure) : le rapportage en séance plénière du CMI a eu lieu le 20/06/08 sur la base des données de l’année 2007 et du 1er trimestre 2008.


Indien blootstelling aan AIIRA heeft plaatsgevonden vanaf het tweede trimester van de zwangerschap, wordt controle van de renale functie en de schedel door middel van echografie aangeraden.

En cas d’exposition à partir du 2 ème trimestre de la grossesse, il est recommandé d’effectuer une échographie fœtale afin de vérifier la fonction rénale et les os de la voute du crâne.


De Koning omschrijft, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad welke de uigaven zijn die in aanmerking komen, en volgens welke berekeningswijze, en in welke hypotheses men mag aannemen dat er een reële vermindering van heeft plaatsgevonden.

Le Roi précise, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, quelles sont les dépenses qui sont prises en compte à ce titre et selon quel mode de calcul, et dans quelles hypothèses on peut considérer qu'il y a eu une réduction réelle de celles-ci.


Kan men dan pas factureren nadat het 2de overleg heeft plaatsgevonden?

Cela signifie-t-il qu’il doit attendre que la deuxième concertation ait lieu avant de facturer ?


Wat betreft de besparingsmaatregelen bedoeld in de artikelen 18 en 40, § 1, van de gecoördineerde Wet van 14 juli 1994 en conform de geest van de wet, kunnen de bepalingen van artikel 51, § 2, van genoemde wet enkel van toepassing zijn indien er voorafgaandelijk een dialoog en overleg heeft plaatsgevonden tussen de Minister en de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen.

Pour ce qui concerne les mesures d’économies prévues aux articles 18 et 40, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, et conformément à l’esprit de la loi, les dispositions de l’article 51, § 2, de ladite loi ne peuvent être appliquées que si un dialogue et une concertation ont eu lieu au préalable entre le Ministre et la Commission nationale médico-mutualiste.


In dit verband merkt de heer Houins op dat er overleg heeft plaatsgevonden met de heer Van Hende, Directeur-generaal bij de FOD Economie.

A cet égard, Monsieur Houins fait remarquer qu’il y a eu concertation avec Monsieur Van Hende, Directeur général auprès du SPF Economie.


Die tegemoetkoming mag worden aangerekend als : 1° het overleg heeft plaatsgevonden en de vereiste documenten aan de GDT bezorgd;

Cette intervention peut être facturée si : 1° la concertation a eu lieu et si les documents exigés ont été transmis au service intégré de soins à domicile




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2022-04-27
w