Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor gebruik ten minste 30 seconden krachtig schudden.

Traduction de «minste 30 seconden stevig vast » (Néerlandais → Français) :

Druk de pleister gedurende ten minste 30 seconden stevig vast op zijn plaats met de handpalm.

Appuyez fermement sur le dispositif transdermique avec la paume de la main pendant au moins 30 secondes.


- Druk met uw handpalm vervolgens de pleister gedurende ten minste 30 seconden stevig vast op zijn plaats om er zeker van te zijn dat de randen goed plakken.

- Appuyez ensuite fermement sur le dispositif transdermique avec la paume de la main pendant au moins 30 secondes pour que les bords adhèrent bien.


De pleister dient gedurende ten minste 30 seconden stevig aangedrukt te worden met de handpalm totdat de randen goed vastplakken.

Le dispositif transdermique doit être pressé fermement avec la paume de la main pendant au moins 30 secondes jusqu’à ce que les bords adhèrent bien.


8. Druk de pleister met de palm van uw hand gedurende ongeveer 20 tot 30 seconden stevig vast om ervoor te zorgen dat de pleister de huid raakt en de randen goed vastplakken.

8. Appuyez fermement sur le dispositif transdermique avec la paume de la main pendant environ 20 à 30 secondes pour être certain que le dispositif transdermique est en contact avec la peau et que ses bords adhèrent bien.


Druk met uw handpalm gedurende ten minste 10 seconden de pleister stevig op uw huid zodat die goed kleeft, vooral nabij de randen.

Appuyez fermement le dispositif sur la peau avec la paume de vos mains pendant au moins 10 secondes pour qu’il colle correctement, en insistant autour des bords.


Xaluprine is bedoeld voor oraal gebruik en moet vóór toediening opnieuw worden gedispergeerd (door gedurende ten minste 30 seconden krachtig te schudden).

Xaluprine est destiné à une utilisation orale et doit être redispersé (en agitant vigoureusement pendant au moins 30 secondes) avant d’être administré.


De fles moet gedurende ten minste 30 seconden krachtig worden geschud om de suspensie voor oraal gebruik goed te mengen.

Le flacon doit être agité vigoureusement pendant au moins 30 secondes, afin d’assurer un mélange homogène de la suspension orale.


Voor gebruik ten minste 30 seconden krachtig schudden.

Agiter vigoureusement avant utilisation pendant au moins 30 secondes.


Los het poeder op met het solvent door krachtig te schudden gedurende ten minste 30 seconden tot volledige dissolutie.

Dissoudre la poudre au moyen du solvant, en secouant énergiquement pendant minimum 30 secondes, jusqu’à l’obtention d’une dissolution complète.


De fles moet gedurende ten minste 30 seconden krachtig worden geschud om het geneesmiddel goed te mengen (Afbeelding 1).

Agitez vigoureusement le flacon pendant au moins 30 secondes pour vous assurer que le médicament est bien mélangé (Figure 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minste 30 seconden stevig vast' ->

Date index: 2024-05-12
w