Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerieel besluit van 30 juni 2004 houdende » (Néerlandais → Français) :

30 JUNI 2008 - Ministrieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2004 houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor de moeder en pasgeborene [pdf - 231kb]

30 JUIN 2008 - Arrêté ministériel modifant l’arrêté ministériel du 30 juin 2004 portant nomination des membres du Collège de médecins pour la mère et le nouveau - né [pdf - 231kb]


— Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2004 houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor de moeder en pasgeborene

Arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 30 juin 2004 portant nomination des membres du Collège de médecins pour la mère et le nouveau-né


22 MEI 2003 - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juni 1999 houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor de dienst radiotherapie (publicatie 30-07-2003) [pdf - 389kb]

22 MAI 2003 - Arrêté ministériel modifiant larrêté ministériel du 10 juin 1999 portant nomination des membres du Collège de médecins pour le service de radiothérapie (publié le 30-07-2003) [pdf - 389kb]


22 MEI 2003 - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juni 1999 houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor de dienst geriatrie (publicatie 30-07-2003) [pdf - 415kb]

22 MAI 2003 - Arrêté ministériel modifiant larrêté ministériel du 10 juin 1999 portant nomination des membres du Collège de médecins pour le service de gériatrie (publié le 30-07-2003) [pdf - 415kb]


22 MEI 2003 - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juni 1999 houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor de functie voor “intensieve zorg” (publicatie 30-07-2003) [pdf - 374kb]

16 AVRIL 1999 - Arrêté ministériel fixant le nombre de membres du Collège de médecins pour la fonction « soins intensifs » (publié le 11-08-1999) [pdf - 65kb]


22 MEI 2003 - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juni 1999 houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor het zorgprogramma « reproductieve geneeskunde » (publicatie 30-07-2003) [pdf - 443kb]

22 MAI 2003 - Arrêté ministériel modifiant larrêté ministériel du 10 juin 1999 portant nomination des membres du Collège de médecins pour le programme de soins « médecine de la reproduction » (publié le 30-07-2003) [pdf - 443kb]


9 JUNI 2010- Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 10 juni 1999 houdende benoemingen van de leden van het College van geneesheren voor het zorgprogramma " reproductieve geneeskunde" [pdf - 69kb]

9 JUIN 2010 - Arrêté ministériel modifant l'arrêté ministériel du 10 juin 1999 portabt nomination des membres du Collège de médicins pour le programme de soins " médicine de la reproduction" [pdf - 69kb]


De rechtsgrondslag hiervoor zal op 27 juni 2012 in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd (ministerieel besluit van 22 juni 2012 houdende tijdelijke maatregelen voor het opsporen van runderbrucellose).

La base règlementaire va être publiée au Moniteur belge le 27 juin 2012 (arrêté ministériel du 22 juin 2012 portant des mesures temporaires de dépistage de la brucellose bovine).


6. Indien de handelaar erkend is voor het houden van runderen, voldoet het register aan het model voorzien in de bijlage II van het ministerieel besluit van 27 juni 2005 houdende de modaliteiten voor de bewegingsregistratie van dieren bij handelaars, verzamelcentra, halteplaatsen en vervoerders.

6. Si le négociant est agréé pour l'hébergement de bovins, le registre est conforme au modèle prévu en annexe II de l'arrêté ministériel du 27 juin 2005 fixant les modalités d’enregistrement des mouvements d’animaux chez les négociants, dans les centres de rassemblement, les points d’arrêt et chez les transporteurs.


2. Indien de handelaar erkend is voor het houden van runderen, voldoet het register aan het model voorzien in bijlage II van het ministerieel besluit van 27 juni 2005 houdende de modaliteiten voor de bewegingsregistratie van dieren bij handelaars, verzamelcentra, halteplaatsen en vervoerders.

2. Si le négociant est agréé pour l'hébergement de bovins, le registre est conforme au modèle prévu en annexe II de l'arrêté ministériel du 27 juin 2005 fixant les modalités d’enregistrement des mouvements d’animaux chez les négociants, dans les centres de rassemblement, les points d’arrêt et chez les transporteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit van 30 juni 2004 houdende' ->

Date index: 2022-05-26
w