Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministerieel besluit van 28 augustus 2008 tot wijziging van voormeld besluit » (Néerlandais → Français) :

7. Het Sectoraal Comité stelt vast dat het ministerieel besluit van 22 juni 2001 tot bepaling van sommige gegevens die de centra voor leerlingenbegeleiding registeren en het ministerieel besluit van 28 augustus 2008 tot wijziging van voormeld besluit, tot stand zijn gekomen zonder voorafgaandelijk advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

7. Le Comité sectoriel constate que l’arrêté ministériel du 22 juin 2001 déterminant certaines données que les centres d'encadrement des élèves doivent enregistrer et l’arrêté ministériel du 28 août 2008 modifiant l’arrêté précité ont été élaborés sans l’avis préalable de la Commission de la protection de la vie privée.


K.B. van 28 januari 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers, B.S. van 11 februari 2008 ...[+++]

A.R. du 28 janvier 2008 modifiant l’arrêté royal du 18 février 2005 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l’utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers, M.B. du 11 février 2008, p. 8957. A.M. du 11 février 2008 modifiant l’arrêté ministériel du 6 janvier 2000 fixant l’organisation pratique des élections des rep ...[+++]


Op basis van het ministerieel besluit van 26 maart 1999 tot wijziging van het ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 4 van het koninklijk besluit van 2 juni 1998, komen ook rechthebbenden die voldoen aan de afhankelijkheidsvoorwaarden om de voormelde integratietegemoetkoming of de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden te genieten, maar niet voldoen aan de inko ...[+++]

Sur la base de l’arrêté ministériel du 26 mars 1999 modifiant l’arrêté ministériel portant exécution de l’article 4 de l’arrêté royal du 2 juin 1998, les bénéficiaires qui satisfont aux conditions de dépendance pour bénéficier de l’allocation d’intégration ou de l’allocation pour l’aide aux personnes âgées précitées, mais qui ne satisfont pas aux conditions de revenus de la réglementation relative aux allocations aux handicapés, entrent également en ligne de compte pour le forfait-soins, à partir du 1 er janvier 1999.


Verordening van 7 april 2008 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 2 juni 2008 (Ed. 2), p. 28112. M.B. van 25 maart 2008 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 22 juni ...[+++]

Règlement du 7 avril 2008 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l’article 22, 11°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 2 juin 2008 (Éd. 2), p. 28112. A.M. du 25 mars 2008 modifiant l’arrêté ministériel du 22 juin 2000 fixant l’intervention visée à l’article 37, § 12, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juil ...[+++]


Het ministerieel besluit van 28 mei 2001 tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 mei 1992 zorgde voor de financiering van de volgende normen :

L’arrêté ministériel du 28 mai 2001 a repris et permis le financement des normes suivantes :


BOODSCHAP VOOR TANDHEELKUNDIGEN: Op 1 oktober 2013 werd het ministerieel besluit van 2 september 2013 tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 mei 2001 tot vaststelling van de bijzondere criteria voor de erkenning van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van tandarts-specialist in de orthodontie, alsoo ...[+++]

COMMUNICATION AUX PRATICIENS DE L'ART DENTAIRE: Le 1er octobre 2013 est paru l'arrêté ministériel du 2 septembre 2013 modifiant l'arrêté ministériel du 28 mai 2001 fixant les critères spéciaux d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste, spécialiste en orthodontie, ainsi que des maîtres de stage et des services de stage en orthodontie.


1 Koninklijk besluit van 12 augustus 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 september 2006 (B.S. van 3 september 2008).

1 Arrêté royal du 12 août 2008 modifiant l’arrêté royal du 15 septembre 2006 (M.B. du 3 septembre 2008).


Toch is het Koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, waarmee die bepaling wordt uitgevoerd, pas op 1 januari 2008 in werking getreden.

Toutefois, l’arrêté royal du 3 août 2007 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 qui exécute la disposition, n’est entré en vigueur qu’en date du 1 er janvier 2008.


Toch is het koninklijk besluit van 3 augustus 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet GVU, waarmee die bepaling wordt uitgevoerd, pas op 1 januari 2008 in werking getreden.

Toutefois, l’arrêté royal du 3 août 2007 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI qui exécute la disposition, n’est entré en vigueur qu’en date du 1 er janvier 2008.


30 JUNI 2008 - Ministrieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 juni 2004 houdende benoeming van de leden van het College van geneesheren voor de moeder en pasgeborene [pdf - 231kb]

30 JUIN 2008 - Arrêté ministériel modifant l’arrêté ministériel du 30 juin 2004 portant nomination des membres du Collège de médecins pour la mère et le nouveau - né [pdf - 231kb]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ministerieel besluit van 28 augustus 2008 tot wijziging van voormeld besluit' ->

Date index: 2021-08-27
w