Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diepe dwarsstand
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Meervoudige psychosomatische stoornis
Moeilijke bevalling door persisterende
Moeilijke stoelgang
Neventerm
Obstipatie
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Stand
Syndroom van Briquet

Traduction de «minder moeilijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]




dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)


dood door indirecte obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique indirecte survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood door directe obstetrische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling

mort par suite d'une cause obstétrique directe survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op die manier was het minder moeilijk voor de huisartsen om het onderwerp ter sprake te brengen en werden ze niet geconfronteerd met hun collega's (het principe van de Delphi-methode).

Les MG éprouvent moins de difficultés à aborder ce sujet et ne se sentent pas confrontés au regard de leurs confrères (principe-même de la méthode Delphi).


Voor wat melkpoeder betreft, zijn de aangevoerde argumenten het spiegelbeeld hiervan, met name dat deze producten moeilijker te reconstitueren zijn (slecht gebruik van de maatlepel, nauwkeurigheid inzake het toevoegen van water), dus minder gebruiksvriendelijk zijn terwijl ze een grotere soepelheid van de gewenste volumes mogelijk maken (op 30ml na) en blijken uiteindelijk minder duur zelfs als men de prijs van fleswater bijtelt vermits de kostprijs van het huishoudelijk werk verwaarloosd wordt.

En ce qui concerne les laits en poudre, les arguments avancés se lisent en miroir, à savoir que ces produits sont plus difficiles à reconstituer (mauvais usage de la mesurette, précision de l’ajout d’eau), sont donc moins faciles d’emploi tandis qu’ils permettent une plus grande souplesse des volumes souhaités (à 30ml près) et s’avèrent in fine moins chers même quand on y compte le prix d’une eau en bouteille puisqu’on néglige le coût de la main d’œuvre familiale.


Ze geven toe dat het moeilijk is om een grenswaarde te bepalen waarboven het risico significant hoger is, maar merken op dat het risico het laagst is bij vrouwen die minder dan 100 mg/dag nuttigen.

Ils admettent qu’il est difficile de fixer un seuil au dessus duquel le risque est significativement élevé, mais ils observent que le risque est le plus bas chez les femmes consommant moins de 100 mg/j.


Dat maakt het moeilijk om met de auto-injector de gepaste dosis adrenaline toe te dienen aan kinderen die minder wegen dan 15 kg en aan zwaardere jongeren.

Il est de ce fait difficile d’administrer au moyen de l’auto-injecteur, la dose adéquate d’adrénaline à des enfants pesant moins de 15 kg et à des adolescents plus lourds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan minder lucht doorheen, het ademen gaat moeilijker en u krijgt een benauwd, verstikkend gevoel.

Il y a moins d'air qui passe, la respiration est plus difficile et vous ressentez de l'oppression et de l'étouffement.


Andere factoren die samenhangen met het minder belang hechten aan psychosociale factoren, waren beperkt vertrouwen in de eigen mogelijkheden, het idee dat psychosociale factoren moeilijk te beïnvloeden zijn, een gebrek aan op evidentie gebaseerde kennis over psychosociale factoren en onvoldoende betaling om tijdens de omgang met patiënten aan psychosociale factoren aandacht te besteden.

Il existe d’autres paramètres qui permettent d’expliquer le fait qu’une moindre importance soit accordée aux facteurs psychosociaux: parmi ceux-ci figurent une confiance limitée en ses propres possibilités, l’idée que les facteurs psychosociaux sont difficiles à influencer, un manque de connaissances factuelles sur les facteurs psychosociaux et une rémunération insuffisante pour permettre la prise en compte des facteurs psychosociaux lors des contacts avec les patients.


In deze berekeningen zitten de voordelen van biobrandstof, die moeilijker te bepalen zijn, niet vervat: een CO2-besparing, extra werkgelegenheid, een geringere uitstoot van verontreinigende stoffen, de biologische afbreekbaarheid van biobrandstoffen, minder risico op kanker, een geringere afhankelijkheid van olieproducerende landen en een geringere afhankelijkheid van ingevoerde eiwitten voor dierenvoeder.

Ces calculs n’intègrent pas les avantages du biocarburant, plus difficilement quantifiables : une économie de CO2, des emplois supplémentaires, des émissions moindres de polluants, la biodégradabilité du biocarburant, moins de risque de cancer, moins de dépendance vis-à-vis des pays producteurs de pétrole, moins de dépendance vis-à-vis des protéines importées pour l'alimentation animale.


Het valt moeilijk te becijferen of deze screening zal leiden tot minder of meer gezondheidszorguitgaven en wat de kosteneffectiviteit is.

Il est difficile d’estimer si ce dépistage entraînera moins ou plus de dépenses de soins de santé et d’évaluer son rapport coût-efficacité.


De HIV-seroprevalentie in België in de algemene bevolking is moeilijk in te schatten, maar bedroeg in 2007 minder dan 1 % (Communauté Française, 2007).

La séroprévalence du VIH dans la population générale en Belgique est difficile à estimer, mais elle était inférieure à 1 % en 2007 (Communauté Française, 2007).


Er moet opgemerkt worden dat de rekrutering aan Franstalige kant moeilijker was en de diagnose van CVS er minder vaak bevestigd werd dan in het Vlaamse Gewest.

Il est à remarquer que du côté francophone, le recrutement a été plus difficile et que le diagnostic de SFC a été confirmé moins fréquemment que dans la région flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minder moeilijk' ->

Date index: 2022-01-03
w