Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzurende middelen
Alkaliserende middelen
Anesthetica
Angina pectoris
Antacida
Antibiogram
Antibiotherapie
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Bijschildklierhormonen en derivaten
Doping
Epigastralgie
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Immunoglobuline
Immunologische middelen
Kruiden of huismiddelen
Lipotrope middelen
Lokaal aangrijpende preparaten
Mastodynie
Misbruik van
Neventerm
Pijn in de borstklier
Pijn in de bovenbuik
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Steroïden of hormonen
Stimulerende middelen
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Vitaminen

Vertaling van "middelen om pijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanzurende middelen | alkaliserende middelen | bijschildklierhormonen en derivaten | immunoglobuline | immunologische middelen | lipotrope middelen

Acidifiants Agents immunologiques Alcalinisants Hormones parathyroïdiennes et leurs dérivés Immunoglobulines Lipotropes


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadel ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]




epigastralgie | pijn in de bovenbuik

épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

antibiogramme | analyse permettant de déterminer l'action des antibiotiques sur des bactéries


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er bestaan verschillende middelen om pijn te verzachten, van aspirine tot morfine (bij correct gebruik is het een uitstekend geneesmiddel). Ook technieken als palliatieve chemotherapie of radiotherapie kunnen soelaas bieden.

De nombreuses possibilités de traitement antidouleur existent, de l’aspirine à la morphine (correctement utilisée, c’est un excellent médicament), en passant par des chimiothérapies ou radiothérapies palliatives (destinées à soulager le patient sans chercher à le guérir).


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder recept kunt krijgen, voedingssupplementen en geneeskrachtige kruiden. Het is vooral belangrijk dat u het uw arts vertelt als u wordt behandeld met clopidogrel (een bloedplaatjesaggregatieremmer), warfarine (een antistollingsmiddel) of 'niet-steroïde anti-inflammatoire middelen' tegen pijn en koorts (zoals ibuprofen, naproxen, etoricoxib).

Il est particulièrement important d'informer votre médecin si vous prenez du clopidogrel (un agent antiplaquettaire), de la warfarine (un anticoagulant), ou des « anti-inflammatoires non stéroïdiens » médicaments utilisés pour soulager la douleur et faire baisser la fièvre (par exemple ibuprofène, naproxène ou étoricoxib).


- als u producten gebruikt met alfuzosine (gebruikt tegen verschijnselen veroorzaakt door een vergrote prostaat), meperidine (gebruikt tegen matige tot ernstige pijn), piroxicam (gebruikt tegen artritis), propoxyfeen (gebruikt tegen lichte tot matige pijn), bepridil (gebruikt tegen pijn op de borst [angina pectoris]), encaïnide, flecaïnide, propafenon of kinidine (gebruikt tegen onregelmatige hartslag), fusidinezuur (antibioticum tegen infecties), clozapine (gebruikt tegen bepaalde psychische aandoeningen), clorazepaat of diazepam (middelen om u te kalmeren of ...[+++]

- si vous prenez des médicaments contenant de l'alfuzosine (utilisée dans le traitement des symptômes causés par l'adénome de la prostate), de la mépéridine (utilisée dans le traitement de la douleur modérée à sévère), du piroxicam (utilisé dans le traitement de l'arthrite), du propoxyphène (utilisé dans le traitement de la douleur légère à modérée), du bépridil (utilisé dans le traitement des douleurs de poitrine [angine de poitrine], de l'encaïnide, du flécaïnide, de la propafénone ou de la quinidine (utilisés dans le traitement des troubles du rythme cardiaque), de l'acide fusidique (antibiotique utilisé dans le traitement des infections), de la clozapine (utilisée dans le traitement de certaines maladies psychiatriques), ...[+++]


centraal werkende stoffen, waaronder kalmerende middelen (sedativa), slaapmiddelen (hypnotica), middelen tegen psychische stoornissen (neuroleptica, fenothiazines), middelen bij angststoornissen (anxiolytica), sterke pijnstillers (narcotica), middelen ter verdoving van de pijn (anesthetica), gabapentine (een geneesmiddel bij epilepsie of zenuwpijn)

les produits d’action centrale, dont les calmants (sédatifs), les somnifères (hypnotiques), les médicaments pour traiter les troubles psychiques (neuroleptiques, phénothiazines) et les troubles d’anxiété (anxiolytiques), les analgésiques puissants (narcotiques), les produits anesthésiant la douleur (anesthésiques), gabapentine ( un médicament contre l’épilepsie ou neuralgie)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
centraal werkende stoffen, waaronder kalmerende middelen (sedativa), slaapmiddelen (hypnotica), middelen tegen psychische stoornissen (neuroleptica, fenothiazines), middelen bij angststoornissen (anxiolytica), sterke pijnstillers (narcotica), middelen ter verdoving van de pijn (anesthetica), gabapentine (een geneesmiddel bij epilepsie of zenuwpijn);

substances à action centrale, notamment : calmants (sédatifs), somnifères (hypnotiques), médicaments contre les troubles psychiques (neuroleptiques, phénothiazines), médicaments contre les troubles anxieux (anxiolytiques), analgésiques puissants (narcotiques), médicaments qui anesthésient la douleur (anesthésiques), gabapentine (médicament administré en cas d’épilepsie ou de névralgie) ;


De hoofdstukken van het formularium zijn conform aan de relevante hoofdstukken uit het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 14: cardiovasculair stelsel, gastro-intestinaal stelsel, ademhalingsstelsel, pijn en ontsteking, zenuwstelsel, hormonaal stelsel, infecties, vitaminen en mineralen, middelen voor dermatologisch gebruik, middelen voor oftalmologisch gebruik, middelen voor gebruik in neus, keel, oor en mond.

La sélection des chapitres du formulaire est calquée sur la répartition pertinente des chapitres du répertoire commenté des médicaments 14: système cardiovasculaire, système gastro-intestinal, système respiratoire, système hormonal, système uro-génital, douleur et inflammation, pathologies ostéo-articulaires, système nerveux, infections, vitamines et minéraux, médicaments à usage dermatologique, médicaments à usage ophtalmologique, médicaments à usage ORL.


Een Cochrane review onderzocht de werkzaamheid en de veiligheid van topische anti-inflammatoire middelen (in de vorm van crème, gel, schuim of pleister) bij acute musculoskeletale, niet-artrosegerlateerde pijn.

Une synthèse méthodique Cochrane a évalué l’efficacité et la sécurité des anti-inflammatoires topiques (sous forme de crème, gel, mousse ou patch) dans les douleurs musculosquelletiques aiguës non arthrosiques.


niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen zoals indometacine, met inbegrip van cox-2-remmers (geneesmiddelen tegen ontsteking en die kunnen worden gebruikt om pijn te verlichten) omdat zij het bloeddrukverlagende effect van losartan kunnen verminderen.

inhibiteurs cox-2 (médicaments qui réduisent l’inflammation et qui peuvent être utilisés pour aider à soulager la douleur), étant donné qu’ils peuvent réduire l’effet antihypertenseur du losartan.


- Niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s, geneesmiddelen tegen pijn, zwelling en andere symptomen van ontsteking, arthritis inbegrepen) samen gebruikt met Belsar, verhoogt het risico op nierfalen en vermindert het effect van Belsar.

Anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS, médicaments utilisés pour soulager la douleur, les gonflements et les autres symptômes de l’inflammation, dont l’arthrite). L’utilisation de ces médicaments en même temps que BELSAR peut augmenter le risque de défaillance du rein et les effets de BELSAR peuvent être diminués par les AINS.


niet-steroïdale ontstekingsremmende middelen (NSAID’s) zoals ibuprofen, naproxen, diclofenac, celecoxib of etoricoxib (geneesmiddelen om pijn en ontsteking te verlichten).

Des anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), comme l’ibuprofène, le naproxène, le diclofénac, le célécoxibe ou l’étoricoxibe (médicament soulageant la douleur et l’inflammation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen om pijn' ->

Date index: 2021-03-04
w