Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middel verdunt met oplossingen » (Néerlandais → Français) :

Stel eerst de oplossing opnieuw samen zoals vermeld wordt in de paragraaf (rechtstreekse intraveneuze toediening) alvorens u het middel verdunt met oplossingen voor infusie langs intraveneuze weg.

Reconstituer d’abord comme précisé dans le paragraphe (administration voie-intraveineuse directe) avant de diluer avec des solutions pour perfusion par voie intraveineuse.


78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis v ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolé ...[+++]


Uit microbiologisch oogpunt moet het middel, wanneer het wordt toegediend met oplossingen voor infusie, onmiddellijk na verdunning door middel van een aseptische techniek worden gebruikt.

D’un point de vue microbiologique, dans le cadre d’une administration avec des solutions pour perfusion, le médicament devra être utilisé immédiatement après dilution suivant une technique aseptique.


- De oplossingen SOMATOSTATINE-EUMEDICA ® 250 µg gereconstitueerd door middel van de ampul met 1 ml oplosmiddel: men toonde aan dat de gereconstitueerde oplossing gedurende 24 uren fysicochemische stabiel blijft bij niet-gecontroleerde temperatuur.

- Les solutions de SOMATOSTATINE-EUMEDICA ® 250 µg reconstituées à l’aide de l’ampoule de 1 ml de solvant : la stabilité physico-chimique de la solution reconstituée a été démontrée pendant 24 heures à température non contrôlée.


- Norepinefrine is een sterk irriterend middel voor weefsels, dus er mogen uitsluitend sterk verdunde oplossingen worden gebruikt.

- La noradrénaline est un irritant tissulaire puissant, aussi seules des solutions très diluées doivent être utilisées.


- Extravasatie: Norepinefrine is een sterk irriterend middel voor weefsels, dus er mogen uitsluitend sterk verdunde oplossingen worden gebruikt.

- Extravasation : La noradrénaline est un irritant tissulaire puissant, et seules des solutions très diluées doivent être utilisées.


- De oplossingen SOMATOSTATINE-EUMEDICA ® 3 mg en 6 mg gereconstitueerd door middel van 500 ml en 1000 ml natriumchlorideoplossing (0,9% m/V) voor parenteraal gebruik : men toonde aan dat de gereconstitueerde oplossing gedurende 48 uren fysicochemische stabiel blijft bij niet-gecontroleerde temperatuur.

- Les solutions de SOMATOSTATINE-EUMEDICA ® 3 mg et 6 mg reconstituées à l’aide de 500 ml et 1000 ml de solution de chlorure de sodium (0,9% m/V) pour usage parentéral : la stabilité physico-chimique de la solution reconstituée a été démontrée pendant 48 heures à température non contrôlée.


- De oplossingen SOMATOSTATINE-EUMEDICA ® 3 mg en 6 mg gereconstitueerd door middel van 50 ml natriumchlorideoplossing (0,9% m/V) voor parenteraal gebruik in een plastieken injectiespuit die verbonden is met een PVC-infusieleiding : men toonde aan dat de gereconstitueerde oplossing gedurende 48 uren fysicochemische stabiel blijft bij nietgecontroleerde temperatuur.

- Les solutions de SOMATOSTATINE-EUMEDICA ® 3 mg et 6 mg reconstituées à l’aide de 50 ml de solution de chlorure de sodium (0,9% m/V) pour usage parentéral contenues dans une seringue en plastique connectée à une trousse de perfusion en PVC : la stabilité physico-chimique de la solution reconstituée a été démontrée pendant 48 heures à température non contrôlée.


Door middel van audiovisuele hulpmiddelen krijgen de verzorgenden een werkmethode aangereikt en een methodiek tot het zoeken naar verantwoorde oplossingen voor specifieke situaties uit de praktijk.

Grâce à des moyens audio-visuels, les aides familiales reçoivent une méthode de travail et une méthodologie en vue de chercher des solutions réfléchies pour des situations spécifiques issues de la pratique.


- De oplossingen SOMATOSTATINE-EUMEDICA ® 3 mg en 6 mg gereconstitueerd door middel van glucoseoplossing (5% en 10%m/V) of van fructoseoplossing (40%) : men toonde aan dat de gereconstitueerde oplossing gedurende 48 uren fysicochemische stabiel blijft bij niet-gecontroleerde temperatuur.

- Les solutions de SOMATOSTATINE-EUMEDICA ® 3 mg et 6 mg reconstituées à l’aide de solution de glucose (5% et 10%m/V) ou de fructose (40%) : la stabilité physicochimique de la solution reconstituée a été démontrée pendant 48 heures à température non contrôlée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel verdunt met oplossingen' ->

Date index: 2023-06-16
w