Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Analepticum
Anestheticum
Antacida
Anthelminthicum
Anti-acidum
Anti-asthmaticum
Beoordeling
Evaluatie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Middel dat adrenaline bevat
Middel dat zuur tegengaat
Middel tegen aamborstigheid
Misbruik van
Mislukte inleiding
Neventerm
Oxytocine
Pijnverdovend middel
Prostaglandines
Steroïden of hormonen
Versterkend middel
Vitaminen
Wormdrijvend middel

Vertaling van "middel van evaluatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]












adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
middel van evaluatie in een gespecialiseerde multidisciplinaire equipe 1

établis à l'aide d'une évaluation effectuée par une équipe pluridisciplinaire spécialisée 1


- bij kinderen tot en met 18 maanden met klinisch duidelijke 53. ontwikkelingsstoornissen vastgesteld door middel van evaluatie in een gespecialiseerde multidisciplinaire equipe, waar ten minste een (neuro)pediater deel van uitmaakt.

- chez les enfants jusqu'à 18 mois inclus, présentant des troubles 53. manifestes cliniques du développement établis à l'aide d'une évaluation effectuée par une équipe pluridisciplinaire spécialisée, qui compte au moins un (neuro)pédiatre.


bij kinderen tot en met 18 maanden met klinisch duidelijke ontwikkelingsstoornissen vastgesteld door middel van evaluatie in een gespecialiseerde multidisciplinaire equipe.

chez les enfants jusqu'à 18 mois inclus, présentant des troubles manifestes cliniques du développement établis à l'aide d'une évaluation effectuée par une équipe pluridisciplinaire spécialisée.


In een Fase I-studie werd het huidige regime vastgesteld door middel van evaluatie van cohorten van Teysuno en cisplatine van 30 mg/m 2 en 60 mg/m 2 (dosisbeperkende toxiciteiten die werden gezien waren vermoeidheid, diarree en dehydratie); 25 mg/m 2 en 60 mg/m 2 ; en 25 mg/m 2 en 75 mg/m.

Une étude de phase I a déterminé le protocole actuel en évaluant les cohortes suivantes : Teysuno et cisplatine 30 mg/m 2 et 60 mg/m 2 (les toxicités limitant la dose [TLD] observées étaient la fatigue, la diarrhée et la déshydratation) ; 25 mg/m 2 et 60 mg/m 2 ; 25 mg/m 2 et 75 mg/m.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“2) Bij kinderen tot en met 18 maanden met klinisch duidelijke ontwikkelingsstoornissen vastgelegd door middel van evaluatie in een gespecialiseerde multidisciplinaire equipe”.

« 2) chez les enfants jusqu’à 18 mois inclus, présentant des troubles manifestes cliniques du développement établis à l’aide d’une évaluation effectuée par une équipe pluridisciplinaire spécialisée »


bij kinderen tot en met 18 maanden met klinisch duidelijke ontwikkelingsstoornissen vastgelegd door middel van evaluatie in een gespecialiseerde multidisciplinaire equipe.

chez les enfants jusqu’à 18 mois inclus, présentant des troubles manifestes cliniques du développement établis à l’aide d’une évaluation effectuée par une équipe pluridisciplinaire spécialisée


2) bij kinderen tot en met 18 maanden met klinisch duidelijke ontwikkelingsstoornissen vastgesteld door middel van evaluatie in een gespecialiseerde multidisciplinaire equipe, waar ten minste een (neuro)pediater deel van uitmaakt.

2) chez les enfants jusqu'à 18 mois inclus, présentant des troubles manifestes cliniques du développement établis à l'aide d'une évaluation effectuée par une équipe pluridisciplinaire spécialisée, qui compte au moins un (neuro)pédiatre.


bij kinderen onder 16 jaar, na advies en behandelingsvoorstel door 52. een specialist in de (neuro)pediatrie en met een significant zwakkere score op een gestandaardiseerde test. bij kinderen tot en met 18 maanden met klinisch duidelijke 53. ontwikkelingsstoornissen vastgesteld door middel van evaluatie in een gespecialiseerde multidisciplinaire equipe, waar ten minste een (neuro)pediater deel van uitmaakt.

chez les enfants de moins de 16 ans, après avis d'un spécialiste en 52 (neuro)pédiatrie et proposition de traitement, et avec un score significativement plus faible sur un test standardisé. chez les enfants jusqu'à 18 mois inclus, présentant des troubles 53. manifestes cliniques du développement établis à l'aide d'une évaluation effectuée par une équipe pluridisciplinaire spécialisée, qui compte au moins un (neuro)pédiatre.


- de gebruikelijke toedieningswijze van het voornaamste psychoactief middel, de frequentie van gebruik van het voornaamste psychoactief middel, de leeftijd waarop het voornaamste psychoactief middel voor het eerst gebruikt werd, andere psychoactieve middelen die momenteel gebruikt worden en het feit of de betrokkene ooit geïnjecteerd werd of momenteel injecterend wordt, zijn gegevens noodzakelijk voor de epidemiologische evaluatie van de middelgerelateerde stoornis en de behandeling ervan ...[+++]

- le mode d’administration habituel de la principale substance psycho-active, la fréquence d’usage de la principale substance psycho-active, l’âge auquel la principale substance psycho-active a été utilisée pour la première fois, d’autres substances psycho-actives actuellement utilisées et le fait que la personne concernée ait un jour reçu une injection ou est actuellement injectée constituent des données qui sont indispensables à une évaluation épidémiologique du trouble lié à l'usage de substances et de son traitement;


- het voornaamste psychoactief middel en het feit of de betrokkene reeds een substitutiebehandeling ontvangt, is noodzakelijk voor de epidemiologische evaluatie van de middelgerelateerde stoornis en de behandeling ervan, en om een onderscheid te maken tussen de verschillende middelen;

- la principale substance psycho-active et le fait que la personne concernée bénéficie déjà d’un traitement de substitution, est nécessaire à l’évaluation épidémiologique du trouble lié à l’usage de substances et de son traitement, et afin de pouvoir distinguer les différentes substances;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel van evaluatie' ->

Date index: 2022-08-29
w