Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Analepticum
Anestheticum
Antacida
Anthelminthicum
Anti-acidum
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Middel dat adrenaline bevat
Middel dat zuur tegengaat
Misbruik van
Mislukte inleiding
Neventerm
Oxytocine
Pijnverdovend middel
Prostaglandines
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Steroïden of hormonen
Vermogen om te reageren
Versterkend middel
Vitaminen
Wormdrijvend middel

Traduction de «middel reageren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan patiënten moet worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen als zij bij het gebruik van Effentora last hebben van slaperigheid, duizeligheid of visusstoornissen en zij mogen geen voertuigen besturen of machines bedienen totdat ze weten hoe ze op het middel reageren.

Il est recommandé aux patients de ne pas conduire ou utiliser de machines s’ils éprouvent de la somnolence, des étourdissements ou un trouble visuel pendant le traitement par Effentora et de ne pas conduire ou utiliser de machines jusqu’à ce qu’ils sachent comment ils réagissent au traitement.


Dit systeem gaat ervan uit dat alle producten volledig vergelijkbaar en inwisselbaar zijn, en dat alle patiënten op dezelfde manier reageren op een middel, wat medisch en wetenschappelijk niet echt te verantwoorden is.

Ce système présuppose que tous les produits sont complètement comparables et interchangeables, et que tous les patients réagissent de la même manière à un médicament, ce qui n'est pas vraiment justifiable sur le plan médical et scientifique.


Wanneer het middel aan een paard wordt toegediend, zal het immuunsysteem in staat zijn sneller te reageren wanneer het dier opnieuw wordt blootgesteld aan de bacterie Clostridium tetani.

Lorsque le produit est administré à un cheval, il aide le système immunitaire de l’animal à réagir plus rapidement lorsque ce dernier est exposé naturellement à la bactérie Clostridium tetani.


ZANIDIP kan worden toegevoegd aan de medicatie van sommige patiënten, die niet voldoende reageren op een enkelvoudig antihypertensief middel, zoals een bètablokker (atenolol), een diureticum (hydrochloorthiazide) of een ACE-inhibitor (captopril of enalapril).

ZANIDIP peut être ajouté à la médication de certains patients qui ne réagissent pas suffisamment à un antihypertenseur simple tel qu’un bêtabloquant (aténolol), un diurétique (hydrochlorothiazide) ou un inhibiteur de l’ACE (captopril ou enalapril).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde individuele patiënten, die niet voldoende reageren op een enkelvoudig bloeddrukverlagend middel, kunnen baat hebben bij toevoeging van lercanidipine aan de behandeling met een bètablokker, een diureticum (hydrochloorthiazide) of een ACE-inhibitor.

Certains individus n’obtenant pas un contrôle tensionnel adéquat avec un seul agent antihypertenseur peuvent tirer des bénéfices de l’ajout de lercanidipine à un traitement par bêta-bloquants, diurétiques (hydrochlorothiazide) ou inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine.


Waarvoor wordt dit middel gebruikt? Gilenya wordt gebruikt bij volwassenen voor de behandeling van relapsing-remitting multiple sclerose (MS), specifiek bij: Patiënten die niet reageren ondanks behandeling met bèta-interferon (een andere behandeling van MS). of Patiënten die een snel ontwikkelende ernstige vorm van MS hebben.

Dans quel cas Gilenya est-il utilisé Gilenya est utilisé pour traiter la sclérose en plaques (SEP) rémittente-récurrente chez l’adulte, plus spécifiquement : chez les patients n’ayant pas répondu malgré un traitement par interféron bêta (un autre traitement de la SEP) ou chez les patients présentant une SEP sévère d’évolution rapide.


Bepaalde patiënten die niet voldoende reageren op een enkelvoudig antihypertensief middel, kunnen baat hebben bij de toevoeging van Lercanidipine EG aan een behandeling met een bètablokker (atenolol), een diureticum (hydrochloorthiazide), of een ACE-inhibitor (captopril of enalapril).

Certains patients qui ne réagissent pas suffisamment à un antihypertenseur seul peuvent bénéficier de l’ajout de Lercanidipine EG à un traitement par un bêtabloquant (aténolol), un diurétique (hydrochlorothiazide) ou un inhibiteur de l'enzyme de conversion d’angiotensine (captopril ou énalapril).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel reageren' ->

Date index: 2024-07-11
w