Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middel moeten gebruiken » (Néerlandais → Français) :

Patiënten bij wie zich hyperkaliëmie kan voordoen zijn: patiënten met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus, of patiënten die bovendien met kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende zoutvervangende middelen worden behandeld. Hyperkaliëmie kan verder voorkomen bij patiënten die een ander werkzaam middel moeten gebruiken waarbij het serumkalium kan stijgen (b.v. heparine).

Les patients à risque de développement d'une hyperkaliémie sont les suivants : insuffisants rénaux, diabétiques ou patients traités avec des diurétiques d'épargne potassique, patients qui prennent des compléments de potassium ou un substitut de sel contenant du potassium; patients qui prennent d'autres médicaments associés à une augmentation du taux sérique de potassium (par ex. de l'héparine).


De keuze van clarithromycine om een individuele patient te behandelen m rekening moeten houden met de geschiktheid om een macrolide antibacterieel middel te gebruiken gebaseerd op een adequate diagnose om de bacteriële etiologie van de infectie in de goedgekeurde indicaties vast te stellen en de prevalentie van resistentie voor clarithromycine of andere macroliden.

Lorsque l’on sélectionne la clarithromycine pour traiter un patient individuel, il faut tenir compte de l’opportunité d’utiliser un agent antibactérien macrolide en se basant sur un diagnostic approprié afin de s’assurer de l’étiologie bactérienne de l’infection dans les indications approuvées et de la prévalence de la résistance à la clarithromycine ou à d’autres macrolides.


Als u stopt met het innemen van dit middel Uw arts zal u zeggen hoelang u DOXYLETS zult moeten gebruiken.

Si vous arrêtez de prendre DOXYLETS Votre médecin vous dira combien de temps vous devrez utiliser DOXYLETS.


Alvorens vemurafenib te gebruiken, moeten patiënten een bevestiging hebben dat de tumor positief is voor de BRAF V600-mutatie, door middel van een gevalideerde test (zie rubriek 4.4 en 5.1).

Avant le début du traitement par le vemurafenib, la présence de la mutation BRAF V600 doit être confirmée par un test validé (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Alvorens vemurafenib te gebruiken, moeten patiënten een bevestiging hebben dat de tumor positief is voor de BRAF V600-mutatie, door middel van een gevalideerde test.

Avant le début du traitement par le vemurafenib, la présence d’une mutation BRAF V600 doit être confirmée par un test validé.


Bepaling van de BRAF-mutatiestatus Alvorens vemurafenib te gebruiken, moeten patiënten een bevestiging hebben dat de tumor positief is voor de BRAF V600-mutatie, door middel van een gevalideerde test.

Détermination du statut mutationnel BRAF Avant le début du traitement par le vemurafenib, la présence d’une mutation BRAF V600 doit être confirmée par un test validé.


Zoals bij andere geneesmiddelen die COX-2 inhiberen, moeten zwangere vrouwen of vrouwen die zwanger willen worden contact vermijden met het geneesmiddel of wegwerphandschoenen gebruiken tijdens de toediening van het middel.

Comme pour tout médicament qui inhibe la COX-2, les femmes enceintes ou ayant l’intention de l’être, doivent éviter le contact avec le produit ou porter des gants jetables lorsqu’elles administrent le produit.


Stoppen met roken Ons ziekenfonds voorziet een eenmalige tussenkomst van 50 € voor de leden die willen stoppen met roken. Om van hun tabaksverslaving af te geraken moeten zij een behandeling onder medische begeleiding volgen en een erkend therapeutisch middel gebruiken.

Tabagisme Intervention unique de 50 € aux membres qui, pour arrêter de fumer, suivent un traitement sous contrôle médical à l’aide d’un moyen dont la valeur thérapeutique est reconnue.


Er moeten maximale inspanningen worden geleverd om de mutatiestatus van de epidermale groeifactor receptor (EGFR) te bepalen, door middel van een gevoelige en gevalideerde methode, bij alle niet-squameus NSCLC of bij nietrokers/zeer lichte rokers met gemengd squameus/niet-squameus NSCLC. Het is aanbevolen om EGFR-tyrosine kinase inhibitoren (EGFR TKI) te gebruiken als eerstelijnsbehandeling van patiënten met gevorderd, niet-squameus, EGFRmutatie posit ...[+++]

Il convient de fournir un maximum d’efforts pour déterminer l’état de mutation EGFR (récepteur du facteur de croissance épidermique), en utilisant une méthode sensible et validée, dans tous les cas de CPNPC non épidermoïde ou chez les patients n’ayant jamais ou très peu fumé et atteints de CPNPC mixte épidermoïde/non épidermoïde. On préconise le recours aux inhibiteurs de tyrosine kinase d’EGFR en tant que traitement de première intention chez les patients présentant un CPNPC métastatique non épidermoïde présentant une mutation activatrice d’EGFR en raison d’une meilleure tolérance.


Omdat OPATANOL benzalkoniumchloride bevat, moeten patiënten met droge ogen die dit middel frequent of langdurig gebruiken, zorgvuldig worden gecontroleerd. Hetzelfde geldt voor afwijkingen waarbij de cornea is aangetast.

OPATANOL contenant du chlorure de benzalkonium, une surveillance étroite des patients, ayant une sécheresse oculaire ou une cornée fragilisée, est nécessaire lors d’utilisation fréquente ou prolongée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel moeten gebruiken' ->

Date index: 2023-03-03
w