Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Analepticum
Anestheticum
Antacida
Anthelminthicum
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Middel dat adrenaline bevat
Misbruik van
Mislukte inleiding
Neventerm
Oxytocine
Pijnverdovend middel
Prostaglandines
Steroïden of hormonen
Versterkend middel
Vitaminen
Wormdrijvend middel

Traduction de «middel iedere » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | oxytocine | mislukte inleiding (van bevalling) door middel van | prostaglandines

Echec du déclenchement (du travail) (par):ocytocique | prostaglandines


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia e ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisa ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]






adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om u eraan te herinneren dat u YENTREVE moet gebruiken, kan het helpen om het middel iedere dag op dezelfde tijdstippen in te nemen.

Pour ne pas oublier de prendre YENTREVE, il est plus facile de prendre votre traitement aux mêmes heures tous les jours.


- EOF: epirubicine (50 mg/m 2 als bolus op dag 1 iedere 3 weken), oxaliplatine (130 mg/m 2 toegediend door middel van infusie gedurende 2 uur op dag 1 iedere 3 weken), en 5-FU (200 mg/m 2 dagelijks toegediend door middel van continue infusie via een centrale lijn).

- EOF : épirubicine (50 mg/m 2 en bolus le jour 1 toutes les 3 semaines), oxaliplatine (130 mg/m 2 en perfusion de deux heures le jour 1 toutes les 3 semaines), et 5-FU (200 mg/m 2 une fois par jour en perfusion continue via une voie centrale).


- ECF: epirubicine (50 mg/ m 2 als bolus op dag 1 iedere 3 weken), cisplatine (60 mg/m 2 toegediend door middel van infusie gedurende 2 uur op dag 1 iedere 3 weken) en 5-FU (200 mg/m 2 dagelijks toegediend door middel van continue infusie via een centrale lijn).

- ECF : épirubicine (50 mg/m 2 en bolus le jour 1 toutes les 3 semaines), cisplatine (60 mg/m 2 en perfusion de deux heures le jour 1 toutes les trois semaines) et 5-FU (200 mg/m 2 par jour, en perfusion continue via une voie centrale).


- EOX: epirubicine (50 mg/m 2 als bolus op dag 1 iedere 3 weken), oxaliplatine (130 mg/m 2 toegediend door middel van infusie gedurende 2 uur op dag 1 iedere 3 weken), en Xeloda (625 mg/m 2 tweemaal daags aaneensluitend gegeven).

- EOX : épirubicine (50 mg/m 2 en bolus le jour 1 toutes les 3 semaines), oxaliplatine (130 mg/m 2 en perfusion de deux heures le jour 1 toutes les 3 semaines), et Xeloda (625 mg/m 2 deux fois par jour en continu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- ECX: epirubicine (50 mg/m 2 als bolus op dag 1 iedere 3 weken), cisplatine (60 mg/m 2 toegediend door middel van infusie gedurende 2 uur op dag 1 iedere 3 weken), en Xeloda (625 mg/m 2 tweemaal daags aaneensluitend gegeven).

- ECX : épirubicine (50 mg/m 2 en bolus le jour 1 toutes les 3 semaines), cisplatine (60 mg/m 2 en perfusion de deux heures le jour 1 toutes les 3 semaines) et Xeloda (625 mg/m 2 deux fois par jour en continu).


Viramune dient niet gebruikt te worden als enig actief antiretroviraal middel omdat monotherapie met ieder antiretroviraal middel heeft laten zien dat dit resulteert in virale resistentie.

Viramune ne doit pas être utilisé comme seul traitement antirétroviral étant donné qu’un antirétroviral utilisé en monothérapie peut conduire à une résistance virale.


Schenden de voornoemde artikelen de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet voor zover iedere betwisting tussen een verzekerde (of in voorkomend geval zorgverstrekker) en het RIZIV wordt onderworpen aan de gewone rechtbanken (arbeidsrechtbanken) en daar verleende waarborgen, o.a. middels de tussenkomst van een onafhankelijk en ondeelbaar auditoraat?

Les articles précités violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée dans la mesure où toute contestation entre un assuré (ou, le cas échéant, un dispensateur de soins) et l’INAMI est soumise aux tribunaux ordinaires (tribunaux du travail) et aux garanties offertes par ceux-ci, entre autres, par le biais de l’intervention d’un auditorat indépendant et indivisible ?


Ieder kind dat in utero is blootgesteld aan nucleosideof nucleotide-analogen moet klinisch en middels laboratoriumtesten worden gecontroleerd en moet volledig worden onderzocht op mogelijk mitochondriale disfuncties in het geval van relevante tekenen en symptomen.

Tout enfant exposé in utero à des analogues nucléosidiques ou nucléotidiques devra faire l'objet d'un suivi clinique et biologique et d'un bilan approfondi à la recherche d'un éventuel dysfonctionnement mitochondrial devant tout signe ou symptôme évocateur.


Iedere verzekeringsinstelling is verantwoordelijk voor een gegevensbank die de controle van de gegevens op kaart toelaat middels een vergelijking met de gegevens bijgehouden door de uitreikende instelling in verband met datzelfde logisch nummer, ten einde, bijvoorbeeld, het risico van fraude te verminderen of de fouten in de gegevens te identificeren als gevolg van een fout bij de verwerking van de gegevens op de kaart naar aanleiding van een aanvraag tot terugbetaling.

Chaque organisme assureur est responsable d'une base de données qui permet de vérifier les informations présentes sur la carte en les comparant aux informations détenues par l'organisme émetteur en relation avec ce même numéro logique, par exemple, afin de réduire le risque de fraude ou d'identifier des erreurs dans les données introduites lors du traitement des informations de la carte dans le cadre d'une demande de remboursement.


De gegevens bedoeld in het eerste en tweede lid worden meegedeeld door middel van een elektronisch procédé goedgekeurd door het Instituut, uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op ieder kalenderkwartaal waarop zij betrekking hebben.]

Les données visées aux alinéas 1 er et 2 sont communiquées au moyen d'un procédé électronique approuvé par l'Institut, au plus tard le dernier jour du mois qui suit chaque trimestre civil auquel elles se rapportent.]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel iedere' ->

Date index: 2021-02-20
w