Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzuigkast voor chemische dampen
Blaas
Blootstelling aan chemische vervuiling
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Cervix
Chemische stof afgescheiden door
Darm
Dier
Giftige beten en steken
Insect
Ligamentum latum
Na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07
Periurethraal weefsel
Uterus

Traduction de «microbiële chemische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | blaas | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | cervix | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische beschadiging van | darm | na aandoeningen geclassificeerd onder O00-O07 | laceratie, scheur, perforatie of chemische ...[+++]

Lacération, perforation, déchirure ou lésions d'origine chimique (de):col de l'utérus | intestin | ligament large | tissu périurétral | utérus | vessie | survenant après les états classés en O00-O07


niet-steriele warmte-vochtwisselaar of microbiële filter

échangeur de chaleur/d’humidité/filtre antimicrobien non stérile


emfyseem (diffuus)(chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | longfibrose (chronisch)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen | obliteratieve bronchiolitis (chronisch)(subacuut)door inhalatie van chemische stoffen, gassen, rook en dampen

Bronchiolite oblitérante (chronique) (subaiguë) | Emphysème (diffus) (chronique) | Fibrose pulmonaire (chronique) | dû (due) à l'inhalation d'agents chimiques, d'émanations, de fumées et de gaz


afscheiding van gif door giftanden, haren, stekels, tentakels en andere giforganen | chemische stof afgescheiden door | dier | chemische stof afgescheiden door | insect | giftige beten en steken

émission d'un produit chimique par:animal | insecte | injection de venin par crochets, poils, épines, tentacules et autres organes morsures et piqûres venimeuses


blootstelling aan chemische verontreiniging, niet-beroepsmatig

exposition à la pollution chimique, non professionnelle


onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel

exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux


blootstelling aan chemische vervuiling, beroepsgebonden

exposition à la pollution chimique, professionnelle




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gesteld dat dit tweede type overstromingen onvermijdelijk is en in afwachting dat genoemde maatregelen getroffen worden, zal men na elke overstroming rekening moeten houden met microbiële, chemische en fysische contaminaties van kelders, regen- en drinkwaterputten, woonvertrekken, moestuinen, velden en straten.

Vu que ce deuxième type d'inondations est inévitable et en attendant que les mesures précitées soient prises, on tiendra compte après chaque inondation des contaminations microbiennes, chimiques et physiques des caves, puits d'eau de pluie et d'eau potable, locaux d'habitation, potagers, champs et rues.


Na multipele puncties en aspiratie van product behouden de flesjes hun microbiële, chemische en fysische stabiliteit gedurende hoogstens 28 dagen bij 25 °C. Als het product langer dan dat of in andere omstandigheden wordt bewaard, valt dat onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker

Après l’introduction de plusieurs aiguilles et plusieurs aspirations du produit, la stabilité microbienne et physico-chimique des flacons se maintient pendant 28 jours à une température de 25°C maximum.


Het water dat daarna opstijgt moet oordeelkundig worden bemonsterd en aan een erkend laboratorium worden bezorgd voor onderzoek van zijn microbiële, chemische en radio-actieve eigenschappen.

L'eau, qui remontera alors, doit faire l’objet d’un prélèvement judicieux qui sera envoyé à un laboratoire agréé pour analyse de ses propriétés microbiennes, chimiques et radioactives.


De chemische en fysische stabiliteit zijn aangetoond gedurende niet langer dan 24 uur bij 20 tot 25 °C of 7 dagen bij niet meer dan 2 tot 8 °C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt tenzij de methode van openen en reconstitutie het risico op microbiële contaminatie uitsluit.

La stabilité chimique et physique en cours d'utilisation a été démontrée pour un maximum de 24 heures à une température de 20 à 25°C ou de 7 jours à une température ne dépassant pas 2 à 8°C. D'un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement, à moins que la méthode d'ouverture et de reconstitution n'exclue le risque de contamination microbienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verdunde infuusoplossingen zijn chemisch en fysisch 72 uur stabiel bij 25 °C. Vanuit microbiologisch oogpunt dient de verdunning onmiddellijk te worden gebruikt tenzij de wijze van verdunning elk risico van microbiële contaminatie uitsluit.

Après dilution, les solutions pour perfusion sont chimiquement et physiquement stables pendant 72 heures à 25 °C. D’un point de vue microbiologique, la solution diluée doit être utilisée immédiatement, sauf si la méthode de dilution exclut le risque de contamination microbienne.


Gereconstitueerd product: De chemische en fysische stabiliteit zijn aangetoond gedurende niet langer dan 24 uur bij 20 tot 25 °C of 7 dagen bij niet meer dan 2 tot 8 °C. Vanuit microbiologisch oogpunt moet het product onmiddellijk worden gebruikt, tenzij de methode van openen en reconstitutie het risico op microbiële contaminatie uitsluit.

Produit reconstitué: La stabilité chimique et physique en cours d'utilisation a été démontrée pour un maximum de 24 heures à une température de 20 à 25°C ou de 7 jours à une température ne dépassant pas 2 à 8°C. D'un point de vue microbiologique, le produit doit être utilisé immédiatement, à moins que la méthode d'ouverture et de reconstitution n'exclue le risque de contamination microbienne.


* Aangetoond fysisch-chemisch stabiel gedurende twee uur bij 25ºC. Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product direct te worden gebruikt, tenzij het risico op microbiële infecties door de reconstitutiemethode wordt uitgesloten.

* La stabilité chimique et physique de la solution reconstituée, prête à l’emploi, a été montrée pendant 2 heures à 25°C. D’un point de vue microbiologique, sauf si le mode de reconstitution élimine tous risques de contamination microbienne, le produit doit être injecté immédiatement.


Na reconstitutie Aangetoond fysisch-chemisch stabiel gedurende twee uur bij 25ºC. Vanuit microbiologisch oogpunt dient het product direct te worden gebruikt, tenzij het risico op microbiële infecties door de reconstitutiemethode wordt uitgesloten.

Après reconstitution La stabilité chimique et physique de la solution reconstituée, prête à l’emploi, a été montrée pendant 2 heures à 25°C. D’un point de vue microbiologique, sauf si le mode de reconstitution élimine tous risques de contamination microbienne, le produit doit être injecté immédiatement.


2.1 De microbiële contaminatie 2.2 De chemische contaminatie 2.3 De fysische contaminatie

2.1 La contamination microbienne 2.2 La contamination chimique 2.3 La contamination physique


3.3 De sanitaire maatregelen bij een overstroming moeten afgestemd worden op het geheel van de microbiële, de chemische en de fysische (radio-actieve) contaminatierisico’s.

3.3 Les mesures sanitaires, qui doivent être prises après une inondation, porteront sur les risques de contamination microbienne, chimique et physique (radioactive).


w