Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mg g granules zijn geïndiceerd » (Néerlandais → Français) :

HIV-1-infectie Viread 33 mg/g granules zijn geïndiceerd in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen voor de behandeling van met HIV-1 geïnfecteerde pediatrische patiënten, met NRTI-resistentie of toxiciteiten die het gebruik van eerstelijnsgeneesmiddelen uitsluiten, in de leeftijd van 2 tot < 6 jaar en ouder dan 6 jaar voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is.

Infection par le VIH-1 Viread 33 mg/g granulés est indiqué, en association avec d’autres médicaments antirétroviraux, pour le traitement des patients pédiatriques infectés par le VIH-1, âgés de 2 à moins de 6 ans et de plus de 6 ans (dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée) présentant une résistance aux INTI ou des toxicités empêchant l’utilisation de médicament de première intention.


Hepatitis B-infectie Viread 33 mg/g granules zijn geïndiceerd voor de behandeling van chronische hepatitis B bij volwassenen voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is met:

Infection par le virus de l’hépatite B Viread 33 mg/g granulés est indiqué dans le traitement des patients adultes atteints d’hépatite B chronique dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée présentant :


Viread 33 mg/g granules zijn ook geïndiceerd voor de behandeling van chronische hepatitis B bij adolescenten in de leeftijd van 12 tot < 18 jaar voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is, met:

Viread 33 mg/g granulés est également indiqué dans le traitement des adolescents âgés de 12 à moins de 18 ans atteints d’hépatite B chronique dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée :


Viread 33 mg/g granules zijn ook geïndiceerd in combinatie met andere antiretrovirale geneesmiddelen voor de behandeling van met HIV-1 geïnfecteerde volwassenen voor wie een vaste toedieningsvorm niet geschikt is.

Viread 33 mg/g granulés est également indiqué, en association avec d’autres médicaments antirétroviraux, pour le traitement des patients adultes infectés par le VIH-1 dans le cas où la forme galénique solide n’est pas adaptée.


Clarithrosandoz 250 mg / 5 ml, granulaat voor orale suspensie Lekoklar Lekoklar Lekoklar Clarithromycin/Sandoz Clarithromycin/Sandoz Claritromicina Sandoz GmbH Claritromicina Sandoz GmbH Lekoklar 125 mg/5 ml granulės geriamajai suspensijai Claritromycine Sandoz 125 mg/5 ml, granulaat voor orale suspensie Claritromycine Sandoz 250 mg/5 ml, granulaat voor orale suspensie Lekoklar Lekoklar Lekoklar 125 mg/5 ml, granule pentru suspensie orală Lekoklar 250 mg/5 ml, granule pentru suspensie orală LEKOKLAR 125 mg/5 ml granulát na perorálnu suspenziu LEKOKLAR 250 mg/5 ml granulát na perorálnu suspenziu

Ce médicament est autorisé dans les États membres de l’Espace économique européen sous les noms suivants : Belgique Clarithrosandoz 125 mg / 5 ml, granulés pour suspension buvable Clarithrosandoz 250 mg / 5 ml, granulés pour suspension buvable Bulgarie Lekoklar Lekoklar Estonie Lekoklar Grèce Clarithromycin/Sandoz Clarithromycin/Sandoz Italie Claritromicina Sandoz GmbH Claritromicina Sandoz GmbH Lituanie Lekoklar 125 mg/5 ml granulės geriamajai suspensijai Pays-Bas Claritromycine Sandoz 125 mg/5 ml, granulaat voor orale suspensie Claritromycine Sandoz 250 mg/5 ml, granulaat voor orale suspensie Pologne Lekoklar Lekoklar Roumanie Lekoklar 125 mg/5 ml, granule pentru su ...[+++]


Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: België Clarithrosandoz 125 mg / 5 ml, granulaat voor orale suspensie Clarithrosandoz 250 mg / 5 ml, granulaat voor orale suspensie Bulgarije Lekoklar Lekoklar EstlandLekoklar Griekenland Clarithromycin/Sandoz Clarithromycin/Sandoz Italië Claritromicina Sandoz GmbH Claritromicina Sandoz GmbH Litouwen Lekoklar 125 mg/5 ml granulės geriamajai suspensijai Nederland Claritromycine Sandoz 125 mg/5 ml, granulaat voor orale suspensie Claritromycine Sandoz 250 mg/5 ml, granulaat voor orale suspensie Polen Lekoklar Lekoklar Roemenië Lekoklar 125 mg/5 ml, granule pentru suspensie or ...[+++]

Clarithromycin/Sandoz Clarithromycin/Sandoz Claritromicina Sandoz GmbH Claritromicina Sandoz GmbH Lekoklar 125 mg/5 ml granulės geriamajai suspensijai Claritromycine Sandoz 125 mg/5 ml, granulaat voor orale suspensie Claritromycine Sandoz 250 mg/5 ml, granulaat voor orale suspensie Lekoklar Lekoklar Lekoklar 125 mg/5 ml, granule pentru suspensie orală Lekoklar 250 mg/5 ml, granule pentru suspensie orală LEKOKLAR 125 mg/5 ml granulát na perorálnu suspenziu LEKOKLAR 250 mg/5 ml granulát na perorálnu suspenziu


3. Biologische gegevens a) Farmacokinetiek MIBG is een analoog van norepinefrine en wordt opgeslagen in de granules van de catecholaminen in de bijnieren en crista neuralis afgeleide weefsels, gekenmerkt door de secretie van granules met belangrijke hoeveelheden adrenaline, dopamine en serotonine.

3. Données biologiques a) Pharmacocinétique Le MIBG est un analogue de la norépinéphrine et se retrouve dans les granules de stockage des catécholamines des glandes surrénales et des tissus dérivés de la crête neurale qui sont caractérisés par la sécrétion de granules contenant de grandes quantités d’adrénaline, dopamine et sérotonine.


Om dit te kunnen bewerkstelligen zijn de Colitofalk granules maagsapresistent, zodat de afgifte van mesalazine op een pH-afhankelijke wijze verloopt vanwege de Eudragit L-coating en verlengd is als gevolg van de matrixstructuur van de granules.

Afin d'en tenir compte, Colitofalk granulés résiste au suc gastrique et libère la mésalazine de manière pH dépendante en raison de leur enrobage à l'Eudragit L, et de façon prolongée grâce à la structure matricielle des granulés.


Mammacarcinoom: Als adjuvante behandeling is Paclitaxel Actavis geïndiceerd voor de behandeling van patiënten met klierpositief mammacarcinoom na behandeling met antracycline en cyclofosfamide (AC).

Carcinome du sein : En traitement adjuvant, Paclitaxel Actavis est indiqué pour le traitement de patientes présentant un carcinome du sein avec envahissement ganglionnaire après un traitement par anthracycline et cyclophosphamide (AC).


De adjuvante behandeling met Paclitaxel Actavis moet als een alternatief voor een verlengde behandeling met AC worden beschouwd. Paclitaxel Actavis is geïndiceerd voor de initiële behandeling van lokaal vergevorderde of gemetastaseerd mammacarcinoom in combinatie met antracycline bij patiënten voor wie antracycline therapie is aangewezen, of in combinatie met trastuzumab bij patiënten bij wie met behulp van de immunochemische bepalingsmethode overexpressie van humane epidermale groeifactor receptor 2 (HER-2) op 3+ niveau is vastgesteld, en voor wie antracycline niet geschikt is (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Le traitement adjuvant par Paclitaxel Actavis doit être considéré comme une alternative à une prolongation du traitement par AC. Paclitaxel Actavis est indiqué dans le traitement initial du cancer du sein localement avancé ou métastatique soit en association avec une anthracycline chez les patientes auxquelles un traitement par anthracycline convient, soit en association avec le trastuzumab chez les patientes dont les tumeurs présentent une surexpression du récepteur 2 du facteur de croissance de l’épiderme humain (HER2) de grade 3+ déterminée par l'immunohistochimie et auxquelles une anthracycline ne convient pas (voir les rubriques 4. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg g granules zijn geïndiceerd' ->

Date index: 2021-09-04
w