Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Product dat droperidol en fentanyl bevat
Product dat fentanyl bevat
Product dat fentanyl in parenterale vorm bevat
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Vertaling van "mg dag ≈ fentanyl " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.






product dat fentanyl in parenterale vorm bevat

produit contenant du fentanyl sous forme parentérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de dosering moet worden aangepast, moet dat normaliter stapsgewijze als volgt gebeuren: van 25 microgram/uur tot 75 microgram/uur: 25 microgram/uur, 37 microgram/uur, 50 microgram/uur, 62 microgram/uur en 75 microgram/uur; daarna moet de dosering normaliter met 25 microgram/uur worden aangepast, hoewel rekening moet worden gehouden met de behoefte aan extra pijnstilling (morfine per os 90 mg/dag ≈ Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik 25 microgram/uur) en de pijntoestand van de patiënt.

Les ajustements de dose, si nécessaires, doivent normalement être effectués selon les paliers suivants, compris entre 25 microgrammes/h et 75 microgrammes/h : 25 microgrammes/h, 37 microgrammes/h, 50 microgrammes/h, 62 microgrammes/h et 75 microgrammes/h ; ensuite, la dose sera normalement augmentée par paliers de 25 microgrammes/h, mais il faut tenir compte des besoins supplémentaires en analgésiques (morphine orale 90 mg/jour ≈�Fentanyl dispositif transdermique 25 microgrammes/h) et de l’intensité de douleur du patient.


Patiënten die een onderhoudsbehandeling met opioïden ontvangen, gebruiken minstens 60 mg orale morfine per dag, minstens 25 microgram transdermale fentanyl per uur, minstens 30 mg oxycodon per dag, minstens 8 mg orale hydromorfon per dag of een equianalgetische dosis van een ander opioïd gedurende één week of langer.

Les patients sous traitement de fond opioide sont ceux prenant au moins 60 mg par jour de morphine par voie orale, au moins 25 microgrammes par heure de fentanyl transdermique, au moins 30 mg par jour d’oxycodone, au moins 8 mg par jour d'hydromorphone par voie orale ou une dose équianalgésique d'un autre opioide pendant une durée d’au moins une semaine.


Patiënten die onderhoudstherapie met opioïden ontvangen, zijn diegenen die gedurende een week of langer minimaal 60 mg morfine per dag oraal gebruiken, of minimaal 25 microgram fentanyl per uur transdermaal, of minimaal 30 mg oxycodon per dag, of minimaal 8 mg hydromorfon per dag oraal of een equivalent analgetische dosis van een ander opioïd.

Les patients sous traitement de fond morphinique sont ceux prenant au moins 60 mg de morphine par voie orale par jour, au moins 25 microgrammes de fentanyl transdermique par heure, au moins 30 mg d’oxycodone par jour, au moins 8 mg d’hydromorphone par voie orale par jour ou une dose équianalgésique d’un autre opioïde pendant une durée d’au moins une semaine.


Patiënten worden opioïd-tolerant verondersteld als ze minstens 60 mg orale morfine per dag innemen, minstens 25 microgram transdermale fentanyl per uur, minstens 30 mg oxycodon per dag, minstens 8 mg orale hydromorfon per dag of een equi-analgetische dosis van een ander opioïd gedurende een week of langer.

Peuvent être considérés comme tolérants aux morphiniques les patients recevant au moins 60 mg de morphine par jour par voie orale, au moins 25 microgrammes de fentanyl par heure par voie transdermique, au moins 30 mg d’oxycodone par jour, au moins 8 mg d’hydromorphone par jour par voie orale ou une dose équianalgésique d’un autre morphinique depuis une semaine minimum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de pediatrische studies werd de vereiste dosring van Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik conservatief berekend: 30 mg tot 44 mg morfine per os per dag of een equivalente dosering van een ander opiaat werd vervangen door één Fentanyl pleister voor transdermaal gebruik van 12 microgram/uur.

Dans les études pédiatriques, la dose de fentanyl transdermique nécessaire était calculée de manière conservatrice : 30 mg à 44 mg de morphine orale par jour ou une dose équivalente d’opioïdes étaient remplacés par Fentanyl dispositif transdermique 12 microgrammes/heure.


Dit geneesmiddel is geregistreerd in lidstaten van de EEA onder de volgende namen: AT: Fentanyl " Hexal" 12 µg/h - transdermales Matrixpflaster Fentanyl " Hexal" 25 µg/h - transdermales Matrixpflaster Fentanyl " Hexal" 50 µg/h - transdermales Matrixpflaster Fentanyl " Hexal" 75 µg/h - transdermales Matrixpflaster Fentanyl " Hexal" 100 µg/h - transdermales Matrixpflaster BE: FENTANYL MATRIX SANDOZ 12,5 µG/H, PLEISTERS VOOR TRANSDERMAAL GEBRUIK FENTANYL MATRIX SANDOZ 25 µG/H, PLEISTERS VOOR TRANSDERMAAL GEBRUIK FENTANYL MATRIX SANDOZ 50 µG/H, PLEISTERS VOOR TRANSDERMAAL GEBRUIK FENTANYL MATRIX SANDOZ 75 µG/H, PLEISTERS VOOR TRANSDERMA ...[+++]

Ce médicament est autorisé dans les Etats membres de l’Espace Economique Européen sous les noms suivants : AT: Fentanyl " Hexal" 12 µg/h - transdermales Matrixpflaster Fentanyl " Hexal" 25 µg/h - transdermales Matrixpflaster Fentanyl " Hexal" 50 µg/h - transdermales Matrixpflaster Fentanyl " Hexal" 75 µg/h - transdermales Matrixpflaster Fentanyl " Hexal" 100 µg/h - transdermales Matrixpflaster BE: FENTANYL MATRIX SANDOZ 12,5 µG/H, DISPOSITIFS TRANSDERMIQUES FENTANYL MATRIX SANDOZ 25 µG/H, DISPOSITIFS TRANSDERMIQUES FENTANYL MATRI ...[+++]


Elke Tablet voor sublinguaal gebruik bevat 100 microgram fentanyl (als citraat) 200 microgram fentanyl (als citraat) 300 microgram fentanyl (als citraat) 400 microgram fentanyl (als citraat) 600 microgram fentanyl (als citraat) 800 microgram fentanyl (als citraat)

Chaque comprimé sublingual contient 100 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 200 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 300 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 400 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 600 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate) 800 microgrammes de fentanyl (sous forme de citrate)


Fentanyl EG® - transdermaal systeem Matrix 10 x € 68,16 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 10 x € 68,53 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 10 x € 67,34 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem 10 x € 68,53 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 5 x € 37,82 € 9,94 € 5,91 * Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 38,00 € 9,98 € 5,94 * Fentanyl EG® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 38,23 € 10,04 € 5,97 * Durogesic® - transdermaal systeem fentanyl 75 µg / u (derm).

Fentanyl EG® - système transdermique Matrix 10 x € 68,16 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 10 x € 68,53 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 10 x € 67,34 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique 10 x € 68,53 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 5 x € 37,82 € 9,94 € 5,91 * Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 5 x € 38,00 € 9,98 € 5,94 * Fentanyl EG® - système transdermique Matrix 5 x € 38,23 € 10,04 € 5,97 * Durogesic® - système transdermique fentanyl 75 µg / h (derm).


* Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 10 x € 91,80 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 10 x € 90,21 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem 10 x € 91,80 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl EG® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 51,93 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 52,21 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 5 x € 51,34 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem fentanyl 100 µg / u (derm).

* Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 10 x € 91,80 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 10 x € 90,21 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique 10 x € 91,80 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl EG® - système transdermique Matrix 5 x € 51,93 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 5 x € 52,21 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 5 x € 51,34 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique fentanyl 100 µg / h (derm).


* Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 10 x € 108,66 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl EG® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 64,17 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - transdermaal systeem Matrix 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - transdermaal systeem 5 x € 63,40 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - transdermaal systeem 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Bron: Prijzentabel BCFI Januari 2013; rangschikking van de specialiteiten in functie van de prijs p ...[+++]

* Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 10 x € 108,66 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique 10 x € 110,60 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl EG® - système transdermique Matrix 5 x € 64,17 € 11,60 € 7,70 * Fentanyl Sandoz® - système transdermique Matrix 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Matrifen® - système transdermique 5 x € 63,40 € 11,60 € 7,70 * Durogesic® - système transdermique 5 x € 64,52 € 11,60 € 7,70 * Source: tableau de prix janvier 2013 du CBIP; classement des spécialités en fonction du prix ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     product dat fentanyl bevat     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     mg dag ≈ fentanyl     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg dag ≈ fentanyl' ->

Date index: 2021-03-04
w