Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mg dag of dagelijks placebo gedurende maximaal » (Néerlandais → Français) :

Gynaecomastie studies Studie 0006 was een gerandomiseerde, dubbelblinde, multicentrische studie bij 82 puberale jongens (van 11 tot en met 18 jaar) met gynaecomastie die al ten minste 12 maanden aanwezig was. Ze werden behandeld met anastrozole 1 mg/dag of dagelijks placebo gedurende maximaal 6 maanden.

Études traitant de la gynécomastie L’essai 0006 était une étude randomisée, multicentrique, réalisée en double aveugle chez 82 garçons pubères (âgés de 11 à 18 ans inclus) ayant une gynécomastie présente depuis au moins 12 mois et traités par anastrozole 1 mg/jour ou par le placebo pendant maximum 6 mois.


In de pivotaledubbelblinde, placebogecontroleerde fase 3-studie bij patiënten met SBS die parenterale voeding nodig hadden, werden 43 patiënten gerandomiseerd naar een dosis teduglutide van 0,05 mg/kg/dag en 43 patiënten naar een placebo gedurende maximaal 24 weken.

Lors d’une étude pivot de phase III en double aveugle contrôlée par placebo, des patients atteints de SIC chez qui une nutrition parentérale était requise ont été randomisés pour recevoir une dose de 0,05 mg/kg/jour de teduglutide (n=43) ou un placebo (n=43) pendant une durée allant jusqu’à 24 semaines.


Zodra de patiënten waren gestabiliseerd met lamotrigine monotherapie of adjuvante behandeling, werden zij willekeurig ingedeeld in één van de vijf behandelingsgroepen: lamotrigine (50, 200, 400 mg/dag), lithium (serumspiegels van 0,8 tot 1,1 mmol/l) of placebo gedurende maximaal 76 weken (18 maanden).

Une fois stabilisés par de la lamotrigine administrée en monothérapie ou en association, les patients ont été randomisés dans l’un des cinq groupes de traitement : lamotrigine (50, 200, 400 mg/jour), lithium (taux sériques de 0,8 à 1,1 mMol/L) ou placebo pendant 76 semaines au maximum (18 mois).


In een open-label monotherapiestudie naar de preventie van recidieven werden patiënten met depressieve episodes die gedurende minstens 12 weken stabiel waren op open-label SEROQUEL XR, gerandomiseerd naar SEROQUEL XR eenmaal daags of naar placebo gedurende maximaal 52 weken.

Dans une étude de prévention des rechutes, des patients présentant des épisodes dépressifs stabilisés sous SEROQUEL XR en monothérapie administré en ouvert pendant au moins 12 semaines ont été randomisés de façon à recevoir soit SEROQUEL XR une fois par jour, soit un placebo, sur une durée allant jusqu’à 52


Actieve fase van de aandoening: de totale dagelijkse dosis bedraagt 9 mg, toegediend in één enkele inname per dag, vóór de maaltijd, gedurende maximaal 8 weken.

Maladie en phase active: la dose totale journalière est de 9 mg administrée en 1 seule prise journalière avant les repas, durant 8 semaines au maximum.


KINDEREN van 8 jaar en ouder, met een lichaamsgewicht hoger dan 25 kg Actieve fase van de aandoening: de aanbevolen dosis bedraagt 9 mg, toegediend in één enkele inname per dag, vóór de maaltijd, gedurende maximaal 8 weken.

ENFANTS de 8 ans et plus, avec un poids corporel supérieur à 25 kg Phase active de la maladie: la dose recommandée est de 9 mg, en une seule prise quotidienne, avant les repas, pendant maximum 8 semaines.


Na resectie van de primaire GIST werden de patiënten gerandomiseerd naar een van de twee armen: Glivec 400 mg/dag of overeenkomend placebo gedurende één jaar.

Après la résection du GIST primaire, les patients étaient randomisés dans l’un des deux bras : Glivec à 400 mg/j ou le placebo correspondant pendant un an.


Na resectie van de primaire GIST werden de patiënten gerandomiseerd naar een van de twee armen: Glivec 400 mg/dag of overeenkomend placebo gedurende één jaar.

Après la résection du GIST primaire, les patients étaient randomisés dans l’un des deux bras : Glivec à 400 mg/j ou le placebo correspondant pendant un an.


Studies bij gynaecomastie Studie 0006 was een gerandomiseerde, dubbelblinde, multicentrische studie bij 82 puberale jongens (in de leeftijd van 11 tot en met 18 jaar) met gynaecomastie sinds meer dan 12 maanden die werden behandeld met anastrozol 1 mg/dag of een placebo gedurende tot 6 maanden.

Études dans la gynécomastie L'étude 0006 était une étude multicentrique randomisée en double aveugle qui a évalué 82 garçons pubères (âgés de 11 à 18 ans inclus) présentant une gynécomastie depuis plus de 12 mois, traités avec 1 mg par jour d'anastrozole ou un placebo quotidien pendant une période allant jusqu'à 6 mois.


Bij pasgeboren ratten die dagelijks carglumaatzuur door orale sondevoeding gedurende 18 dagen toegediend kregen, zowel als bij jonge ratten die dagelijks carglumaatzuur gedurende 26 weken toegediend kregen, werd het No Observed Effect Level (NOEL) vastgesteld op 500 mg/kg/dag en het No Observed Adverse Effect Level (NOAEL) op 1000 mg/kg/dag.

Chez le rat nouveau-né recevant chaque jour de l’acide carglumique par gavage pendant 18 jours ainsi que chez le jeune rat recevant journalièrement de l’acide carglumique pendant 26 semaines, la dose sans effet (NOEL) a été établie à 500 mg/kg/jour et la dose sans effet toxique (NOAEL) à 1000 mg/kg/jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg dag of dagelijks placebo gedurende maximaal' ->

Date index: 2021-05-09
w