Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circadiaan
Dag-nacht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Psychogene depressie
Psychogene omkering van
Reactieve depressie
Ritme
Selectief mutisme
Slaap

Vertaling van "mg dag azithromycine " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme

Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ratten, leidden azithromycine doseringen van 100 en 200 mg/kg lichaamsgewicht per dag tot milde achterstand in foetale ossificatie en in gewichtstoename bij de moeder. In peri- en postnatale studies bij ratten, zijn milde achterstanden waargenomen na behandeling met 50 mg/kg/dag azithromycine en meer.

Dans les études péri- et postnatales sur les rats, on a observé de légers retards après traitement avec 50 mg/kg/jour d'azithromycine et plus.


Gedurende peri- en postnatale studies in ratten werden lichte retardaties in fysieke ontwikkeling en vertraging in de ontwikkeling van reflexen gezien na behandeling met 50 mg/kg/dag azithromycine en meer.

Au cours d’études péri- et postnatales réalisées chez le rat, de légers retards du développement physique et du développement des réflexes ont été observés après un traitement par des doses d’azithromycine égales ou supérieures à 50 mg/kg/jour.


Bij peri- en postnatale studies met ratten werden lichte achterstanden waargenomen na behandeling met 50 mg/kg/dag azithromycine en meer.

Dans les études péri- et postnatales menées chez le rat, un léger retard était observé sous une posologie d’azithromycine de 50 mg/kg/jour et plus.


Cyclosporine: in een farmacokinetische studie met gezonde vrijwilligers die gedurende 3 dagen een orale dosis van 500 mg/dag azithromycine kregen en vervolgens een enkelvoudige orale dosis van 10 mg/kg cyclosporine, waren de resulterende cyclosporine C max en AUC 0-5 significant verhoogd Bijgevolg is voorzichtigheid geboden vooraleer gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen wordt overwogen.

Cyclosporine : Dans une étude pharmacocinétique chez des volontaires en bonne santé ayant reçu 500 mg/jour d'azithromycine par voie orale pendant 3 jours puis une dose unique de 10 mg/kg de cyclosporine par voie orale, la C max et l'ASC 0-5 consécutives de ciclosporine se sont révélées significativement élevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ciclosporine In een farmacokinetische studie uitgevoerd bij gezonde vrijwilligers die een orale dosis van 500 mg/dag azithromycine gedurende 3 dagen kregen, gevolgd door een eenmalige orale dosis van 10 mg/kg ciclosporine, bleken de C max en de AUC 0-5 van ciclosporine significant verhoogd te zijn.

Ciclosporine Dans une étude pharmacocinétique réalisée avec des volontaires sains qui ont reçu une dose orale de 500 mg/jour d’azithromycine pendant 3 jours, suivie d’une dose orale unique de 10 mg/kg de ciclosporine, la C max et l’ASC 0-5 de la ciclosporine sont apparues significativement élevées.


Cyclosporine In een farmacokinetische studie met gezonde vrijwilligers die gedurende 3 dagen een orale dosis van 500 mg/dag azithromycine kregen en vervolgens een enkelvoudige orale dosis van 10 mg/kg cyclosporine, waren de resulterende cyclosporine Cmax en AUC 0-5 significant verhoogd.

Ciclosporine Dans une étude pharmacocinétique chez des volontaires en bonne santé ayant reçu 500 mg/jour d'azithromycine par voie orale pendant 3 jours puis une dose unique de 10 mg/kg de cyclosporine par voie orale, la Cmax et l'ASC0-5 consécutives de ciclosporine se sont évélées significativement élevées.


Triazolam Bij 14 gezonde vrijwilligers had gelijktijdige toediening van 500 mg azithromycine op Dag 1 en 250 mg op Dag 2 met 0,125 mg triazolam op Dag 2 geen significant effect op één van de farmacokinetische variabelen voor triazolam vergeleken met triazolam en placebo.

Triazolam Chez 14 volontaires sains, l’administration concomitante d’azithromycine à raison de 500 mg le jour 1 et de 250 mg le jour 2 et de triazolam à raison de 0,125 mg le jour 2 n’a pas eu d’effet significatif sur les paramètres pharmacocinétiques du triazolam comparativement à l’administration de triazolam et d’un placebo.


Aan azithromycine worden naast antibacteriële activiteiten ook anti-inflammatoire en ‘immuno modulerende’ eigenschappen toegeschreven. Een placebogecontroleerd, gerandomiseerd onderzoek 37 vergeleek het effect van azithromycine (250 mg/ dag, gedurende 1 jaar) op exacerbaties bij patiënten met matig, ernstig en zeer ernstig COPD.

versus placebo 37 , a comparé l’efficacité de l’administration d’azithromycine durant un an (250 mg/jour) sur les exacerbations chez des patients présentant une BPCO modérée, sévère ou très sévère.


- Bij kinderen ouder dan 5 jaar is de kans dat het gaat om een infectie met Mycoplasma pneumoniae groter, en op basis van het klinisch en radiologisch onderzoek is een neomacrolide (b.v. azithromycine 10 mg/kg de 1 ste dag, gevolgd door 5 mg/kg gedurende 4 dagen, of clarithromycine 15 mg/kg/d. in twee giften gedurende 5 dagen) een redelijke keuze.

- Chez l’enfant de plus de 5 ans, la probabilité qu’il s’agisse d’une infection à Mycoplasma pneumoniae est plus grande, et sur base de l’examen clinique et radiologique, un néomacrolide (par ex. l’azithromycine 10 mg/kg le 1 er jour suivi de 5 mg/kg pendant 4 jours, ou la clarithromycine 15 mg/kg/j. en deux prises pendant 5 jours) est un choix raisonnable.


Bij zwangere vrouwen wordt azithromycine (500 mg eenmalig) of spiramycine (6.000.000 IE per dag in 2 giften gedurende 5 dagen) aanbevolen.

Chez la femme enceinte, l’azithromycine (500 mg en une seule prise) ou la spiramycine (6.000.000 UI par jour en deux prises pendant 5 jours) est recommandée.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     circadiaan     dag-nacht     depressieve reactie     eenmalige episoden     psychogene depressie     psychogene omkering     reactieve depressie     selectief mutisme     mg dag azithromycine     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mg dag azithromycine' ->

Date index: 2023-06-24
w