Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "metoclopramide met carbamazepine of hydroxyzine werden gerapporteerd " (Nederlands → Frans) :

- Enkele geïsoleerde gevallen van een interactie van metoclopramide met carbamazepine of hydroxyzine werden gerapporteerd.

- Quelques cas isolés d’une interaction du métoclopramide avec la carbamazépine ou l’hydroxyzine ont été signalés.


Enkele geïsoleerde gevallen van een interactie van metoclopramide met carbamazepine of hydroxyzine werden gerapporteerd.

Quelques cas isolés d’une interaction du métoclopramide avec la carbamazépine ou l’hydroxyzine ont été signalés.


Enkele geïsoleerde gevallen van een interactie van metoclopramide met carbamazepine (geneesmiddel bij epilepsie) of hydroxyzine (geneesmiddel met kalmerend effect en invloed op sommige overgevoeligheidsverschijnselen van de huid) werden gerapporteerd.

Quelques cas isolés d’interaction du métoclopramide avec la carbamazépine (médicament contre l’épilepsie) ou l’hydroxyzine (médicament exerçant un effet calmant et ayant une influence sur certains symptômes d’hypersensibilité de la peau) ont été rapportés.


Omwille van het eventueel optreden van extrapyramidale symptomen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind; er werden een aantal extrapyramidale symptomen gerapporteerd bij het gebruik van supratherapeutische dosissen) of bij personen die al dyskinesieën vertoonden bij het vroeger gebruik van ...[+++]

En raison de la survenue possible d’effets extrapyramidaux, il est conseillé de ne pas dépasser les doses recommandées, spécialement chez les enfants et les jeunes adultes (il est important d’adapter la dose administrée au poids de l’enfant; un certain nombre de syndromes extrapyramidaux ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques) ou chez les personnes ayant déjà présenté des dyskinésies lors de l’utilisation antérieure de métoclopramide ou d’un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.


Omwille van het eventueel optreden van bewegingsstoornissen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind); er werden een aantal bewegingsstoornissen gerapporteerd bij het gebruik van dosissen hoger dan voor therapie of bij personen die reeds bewegingsstoornissen vertoonden bij het vroeger ge ...[+++]

En raison de la survenue possible de troubles du mouvement, il est conseillé de ne pas dépasser les posologies prescrites, surtout chez les enfants et les jeunes adultes (il importe d'adapter la dose administrée au poids de l'enfant); plusieurs cas de troubles du mouvement ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques ou chez des personnes qui présentaient déjà des troubles du mouvement lors d'une utilisation antérieure de métoclopramide ou d'un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.


Er werden ernstige en soms fatale huidreacties waaronder toxische epidermale necrolyse (TEN) en Stevens-Johnsonsyndroom (SJS) gerapporteerd tijdens behandeling met carbamazepine.

Réactions dermatologiques sévères Des réactions cutanées sévères et parfois fatales, incluant un syndrome de Lyell (SL) et un syndrome de Stevens-Johnson (SSJ), ont été rapportées durant des traitements par la carbamazépine.


Hematologische effecten Er werden in verband met het gebruik van carbamazepine gevallen gerapporteerd van aplastische anemie en van agranulocytose.

Effets hématologiques On a rapporté des cas d’anémie aplasique et d’agranulocytose en relation avec l’utilisation de carbamazépine.


w