Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze GES-methode toe te passen op specifiek EU-beleid;

Traduction de «methode toe te passen is dus eveneens » (Néerlandais → Français) :

- stoomsterilisatie: om steriel materiaal te bekomen dient minstens tot 121°C verhit te worden, de mogelijkheid om deze methode toe te passen is dus eveneens materiaalafhankelijk en niet geschikt voor de betrokken zuigflessen vermits die slechts tot 80°C hittebestendig zijn.

- la stérilisation à la vapeur d’eau: pour obtenir du matériel stérile, celui-ci doit être chauffé à au moins 121°C. La possibilité d’appliquer ou non cette méthode est donc également fonction du matériau.


§ 1 Bij de behandeling van een zieke, moet de arts vrij kunnen beslissen een nieuwe diagnostische of therapeutische methode toe te passen indien er naar zijn mening hoop bestaat dat hierdoor het leven van de patiënt zal worden gered, beterschap zal optreden of de pijn zal worden verlicht.

Lors du traitement d’un malade, le médecin doit être libre de recourir à une nouvelle méthode diagnostique ou thérapeutique, s il ( elle ) juge que celle-ci offre un espoir de sauver la vie, rétablir la santé ou soulager les souffrances du malade.


Dat onderzoek is voornamelijk gericht op het verbeteren van de hematopoietische en immunologische reconstitutie na transplantatie door simultaan gebruik te maken van twee transplantaten, cellen van een andere donor, in vitro expansiemethodes of door andere methodes toe te passen om de engrafment te verbeteren (cytokines, intra-bot injectie, enz.).

Ces recherches sont principalement axées sur l’amélioration de la reconstruction immunitaire et hématopoïétique après transplantation grâce à l'utilisation simultanée de deux greffons, en ayant recours à des cellules provenant d'un autre donneur ou en appliquant des méthodes d'expansion in-vitro ou tout autre moyen permettant d'améliorer la prise du greffon (cytokin ...[+++]


In dit kader wordt aanbevolen om minstens volgende niet-optionele methodes toe te passen in functie van de activiteitstoestand:

Dans ce contexte, il est recommandé d’appliquer au moins les méthodes non optionnelles suivantes en fonction de la situation d’activité :


Deze GES-methode toe te passen op specifiek EU-beleid;

Appliquer cette méthodologieà certaines politiques de l’EU


In geval van niet-gecontroleerde epidemie kunnen de asymptomatische dragers eveneens een reservoir zijn; het is daarom belangrijk hen actief op te sporen ten einde bij hen dezelfde voorzorgsmaatregelen toe te passen als bij de symptomatische patiënten.

En cas d’épidémie non contrôlée, les porteurs asymptomatiques peuvent également être un réservoir; il est dès lors important de les dépister afin de leur appliquer les mêmes précautions qu’aux patients symptomatiques.


Is dus eventueel toe te passen op bepaalde punten in combinatie met een systematische decontaminatie

Peut donc être appliqué à certains points en association avec une décontamination systématique.


Om de individuele gevoeligheid voor suggestibiliteit en somatisatie (neiging om emotionele ontreddering onder de vorm van lichamelijke klachten te uiten) en dus mee te doen aan MSI, te detecteren was het beter geweest de SCL-90-R somatisatiesubschaal en idealerwijze een gestructureerd interview naar antecedenten van conversie, dissociatie en somatisatie toe te passen.

Au lieu de discerner la sensibilité individuelle à la suggestibilité et aux troubles somatiques (la tendance à exprimer une confusion émotionnelle sous forme de plaintes physiques) en participant ainsi à la MSI, il aurait été préférable d’appliquer la subéchelle de somatisation SCL-90-R ainsi que, idéalement, une interview structurée vers les antécédents de conversion, dissociation et somatisation.


Het is dus gerechtvaardigd een fonetische routine toe te passen.

Le recours à une routine phonétique est donc justifié.


Via het MIP tracht men de efficiënte methodes uit de individuele dringende hulpverlening toe te passen op situaties met een (heel) groot aantal slachtoffers.

L'objectif du PIM est d’appliquer les techniques performantes de l’urgence individuelle aux situations impliquant un (très) grand nombre de victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode toe te passen is dus eveneens' ->

Date index: 2021-10-11
w