Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meteen een arts moeten raadplegen » (Néerlandais → Français) :

De patiënten moeten weten dat ze in dat geval meteen een arts moeten raadplegen.

Les patients doivent être informés de la nécessité de consulter rapidement un médecin en cas de survenue de ces symptômes.


Als u dergelijke symptomen krijgt, dient u meteen uw arts te raadplegen die de dosis kan verminderen of kan stoppen met de behandeling.

Si vous souffrez de tels symptômes, veuillez en discuter immédiatement avec votre médecin, qui pourra réduire la dose ou arrêter le traitement.


Als een kind per ongeluk Reflexgel inslikt, is het belangrijk meteen een arts te raadplegen die de vereiste behandeling kan geven.

En cas d’ingestion accidentelle de Reflexgel par un enfant, il est important de consulter un médecin sans attendre ; celui-ci pourra prescrire tout traitement nécessaire.


De patiënten moeten weten dat ze meteen hun arts moeten inlichten bij keelulcera, koorts, infecties, ecchymosen, bloeding of andere tekenen van beenmergsuppressie.

Il faut conseiller aux patients d’informer leur médecin immédiatement s’ils observent des ulcérations de la gorge, de la fièvre, des infections, des ecchymoses, des saignements ou d’autres signes de myélosuppression.


- Patiënten met een ernstige onderliggende hartaandoening (bv. ischemische hartaandoening, aritmie of ernstige hartinsufficiëntie) die Endrine of Endrine Zacht krijgen, moeten gewaarschuwd worden dat zij een arts moeten raadplegen in geval van pijn in de borststreek of andere symptomen die op een verergering van hun hartaandoening wijzen.

- Il faut recommander aux patients atteints d’une cardiopathie sous-jacente grave (par ex. : cardiopathie ischémique, arythmie ou insuffisance cardiaque grave) qui reçoivent de l’Endrine ou Endrine Doux de consulter un médecin s’ils ressentent des douleurs dans la poitrine ou s’ils ressentent d’autres symptômes d’aggravation de leur maladie cardiaque.


Patiënten moeten worden ingelicht dat ze onmiddellijk een arts moeten raadplegen als ze koorts van > 39°C, hoofdpijn die gepaard gaat met koorts en/of een stijve nek of lichtgevoeligheid ontwikkelen, omdat deze tekenen kunnen wijzen op een meningokokkeninfectie.

Les patients devront être informés qu’en cas de fièvre > 39°C, maux de tête accompagnés de fièvre et/ou de raideur de la nuque ou de sensibilité à la lumière, ils doivent solliciter immédiatement des soins médicaux car ces signes peuvent être évocateurs d’une infection à méningoccoque.


Gebuiksters van COA moeten weten dat ze hun arts moeten raadplegen in geval van mogelijke symptomen van trombose.

Les utilisatrices de COC doivent être informées qu’elles doivent consulter leur médecin en cas de survenue d’éventuels symptômes de thrombose.


Alle patiënten op anti-astmageneesmiddelen moeten weten dat ze een arts moeten raadplegen als ze een combinatie van symptomen krijgen zoals een griepachtige aandoening, prikkelingen of gevoelloosheid van armen of benen, verergering van longsymptomen en/of uitslag.

Tous les patients qui prennent des médicaments contre l’asthme doivent être conscients qu’ils doivent consulter leur médecin s’ils se mettent à présenter un ensemble de symptômes de type malaise d’allure grippale, fourmillements et picotements ou engourdissement des bras ou des jambes, aggravation de symptômes pulmonaires et/ou éruption cutanée.


Sommige symptomen moeten meteen medisch worden behandeld Stop met het innemen van Jentadueto en neem onmiddellijk contact op met uw arts als u de volgende symptomen van een lage bloedsuikerspiegel (hypoglykemie) krijgt: trillen, zweten, angst, wazig zien, tintelende lippen, bleekheid, stemmingswisselingen of verwardheid.

Certains symptômes nécessitent un avis médical immédiat Vous devez arrêter de prendre Jentadueto et consulter votre médecin immédiatement si vous présentez les symptômes suivants, caractéristiques d'un faible taux de sucre dans le sang (hypoglycémie) : tremblements, sueurs, anxiété, troubles de la vision, picotements des lèvres, pâleur, changement de l'humeur ou confusion.


Sepsis* (vaak ‘bloedvergiftiging’ genoemd, is een ernstige infectie met een ontstekingsreactie in het gehele lichaam die tot de dood kan leiden), snelle zwelling van huid en slijmvliezen (angio-oedeem); deze bijwerkingen komen zelden (kunnen voorkomen bij 1 op de 1.000 gebruikers) voor maar zijn bijzonder ernstig en patiënten moeten stoppen met het gebruik van dit geneesmiddel en onmiddellijk een arts raadplegen. ...[+++]

Sepsis* (aussi appelé « empoisonnement du sang »), est une infection sévère qui entraîne une réponse inflammatoire de l’ensemble de l’organisme, gonflement rapide de la peau et des muqueuses (angioœdème), ces effets indésirables sont rares (peuvent toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) mais sont extrêmement graves et les patients doivent arrêter de prendre ce médicament et consulter immédiatement leur médecin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen een arts moeten raadplegen' ->

Date index: 2023-10-23
w