Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "met hypertensie zijn aangetoond in studies waarin irbesartan " (Nederlands → Frans) :

De gunstige renale effecten van irbesartan bij type 2-diabetespatiënten met hypertensie werden aangetoond in studies waarin irbesartan werd gebruikt in combinatie met andere antihypertensiva voor zover dat nodig was om de streefbloeddruk te bereiken (zie rubriek 5.1).

La démonstration du bénéfice rénal de l’irbésartan chez les patients hypertendus diabétiques de type 2 se base sur des études lors desquelles l’irbésartan a été utilisé en plus d’autres agents antihypertenseurs, le cas échéant, pour obtenir la tension artérielle cible (voir rubrique 5.1).


De gunstige renale effecten van Irbesartan Mylan bij type 2-diabetespatiënten met hypertensie zijn aangetoond in studies waarin irbesartan naar behoefte samen met andere antihypertensiva werd gebruikt om de streefbloeddruk te bereiken (zie rubriek 5.1).

Chez les patients insuffisamment contrôlés avec 150 mg une fois par jour, la dose d’Irbesartan Mylan peut être portée à 300 mg, ou d’autres agents antihypertenseurs peuvent être ajoutés. En particulier, il a été montré que l’addition d’un diurétique tel que l’hydrochlorothiazide a un effet additif avec irbésartan (voir rubrique 4.5).


Teveten Plus 600 mg/12,5 mg In een placebo gecontroleerde klinische studie van acht weken bij 473 patiënten met essentiële hypertensie werd aangetoond dat de combinatie van 600 mg eprosartan en 12,5 mg hydrochloorthiazide goed verdragen wordt en doeltreffend is.

Teveten Plus 600 mg/12,5 mg Lors d’un essai clinique contrôlé par placebo d’une durée de 8 semaines réalisés chez 473 patients atteints d’hypertension essentielle, on a constaté que l’association de 600 mg d’éprosartan et de 12,5 mg d’hydrochlorothiazide est bien tolérée et efficace.


De volgende tabel toont de bijwerkingen die werden gerapporteerd in placebogecontroleerde studies waarin 1.965 patiënten met hypertensie irbesartan hebben gekregen. De termen die worden aangeduid met een sterretje (*), verwijzen naar de bijwerkingen die ook werden gerapporteerd bij > 2% van de diabetespatiënten met hypertensie, chronische nierinsufficiëntie en duidelijke proteïnurie en meer ...[+++]

Les termes marqués d’un astérisque (*) renvoient aux réactions indésirables qui ont en outre été rapportées chez > 2 % des patients hypertendus diabétiques avec insuffisance rénale chronique et protéinurie avérée, et en excès par rapport au placebo.


De volgende tabel toont de bijwerkingen die werden gerapporteerd in placebogecontroleerde studies waarin 1.965 patiënten met hypertensie irbesartan hebben gekregen.

Le tableau suivant présente les réactions médicamenteuses indésirables rapportées dans les études contre placebo, dans lesquelles 1965 patients hypertendus ont reçu de l'irbésartan.


In een studie met 268 kinderen van 6-17 jaar met voornamelijk secundaire hypertensie waarin doses van 2,5 mg en 5,0 mg amlodipine werden vergeleken met placebo, werd aangetoond dat beide doses de systolische bloeddruk significant meer verminderde dan placebo.

Lors d’une étude portant sur 268 enfants de 6 à 17 ans atteints d’hypertension essentiellement secondaire, la comparaison d’une dose de 2,5 mg et d’une dose de 5 mg d’amlodipine avec un placebo a montré que ces deux doses réduisaient la tension artérielle systolique d’une manière significativement supérieure au placebo.


Hypertensie en type 2-diabetes met nierziekte In de “Irbesartan Diabetic Nephropathy Trial (IDNT)” werd aangetoond dat irbesartan de progressie van de nierziekte bij patiënten met chronische nierinsufficiëntie en duidelijke proteïnurie vertraagt.

Hypertension et diabète de type 2 avec néphropathie L’étude « Irbesartan Diabetic Nephropathy Trial (IDNT) » montre que l’irbésartan ralentit la progression de l’atteinte rénale chez les patients présentant une insuffisance rénale chronique et une protéinurie avérée.


Een vergelijking van de resultaten van de CVS-referentiecentra met de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect voor cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie is aangetoond, is moeilijk omdat in de gepubliceerde studies vaak andere meetinstrumenten gebruikt worden om bepaalde aspecten van het functioneren van de onderzochte patiënten te meten of omdat de resulta ...[+++]

Une comparaison des résultats des centres de référence SFC avec les résultats des études evidence based publiées dans lesquelles un effet de traitement positif a été démontré pour la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive est difficile parce que dans les études publiées, d’autres instruments de mesure sont souvent utilisés pour mesurer certains aspects du fonctionnement des patients faisant l’objet de l’étude et parce que les résultats sont traités statistiquement d’une autre manière.


Voor zover een vergelijking mogelijk is lijken de behandelingsresultaten van de CVS-centra dus minder goed dan de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect van cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie werd aangetoond.

Pour autant qu’une comparaison puisse être effectuée, les résultats de traitement des centres SFC semblent donc moins bons que les résultats des evidence based studies dans lesquelles un effet de traitement positif de la thérapie cognitivo-comportementale ou de la rééducation physique progressive a été démontré.


Een vergelijking van de resultaten van de CVS-referentiecentra met de resultaten van de gepubliceerde evidence based studies waarin een positief behandelingseffect voor cognitieve gedragstherapie of progressieve fysieke revalidatie is aangetoond, is moeilijk omdat in de gepubliceerde studies vaak andere meetinstrumenten gebruikt worden om bepaalde aspecten van het functioneren van de onderzochte patiënten te meten of omdat de resulta ...[+++]

Une comparaison des résultats des centres de référence SFC avec les résultats des études evidence based publiées dans lesquelles un effet de traitement positif a été démontré pour la thérapie cognitivo-comportementale et la rééducation physique progressive est difficile parce que dans les études publiées, d’autres instruments de mesure sont souvent utilisés pour mesurer certains aspects du fonctionnement des patients faisant l’objet de l’étude et parce que les résultats sont traités statistiquement d’une autre manière.


w