Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mens bestaan echter onvoldoende gegevens " (Nederlands → Frans) :

Over gebruik van deze stof tijdens de zwangerschap bij de mens bestaan echter onvoldoende gegevens om de mogelijke schadelijkheid te beoordelen.

On ne dispose pas de données suffisantes pour pouvoir juger de l’innocuité de cette substance lors de son emploi en cas de grossesse.


Er bestaan echter onvoldoende gegevens tijdens de zwangerschap bij de mens.

Chez l’espèce humaine, il existe toutefois des données insuffisantes durant la grossesse.


Er bestaan echter onvoldoende gegevens over de veiligheid van clindamycine tijdens de zwangerschap.

Néanmoins, il n’existe aucune donnée adéquate concernant la sécurité d’emploi de la clindamycine pendant la grossesse.


Reproductiestudies bij dieren gaven geen aanwijzingen voor mogelijke problemen. Aangezien over het gebruik bij de mens echter onvoldoende gegevens bestaan en uit experimenten is gebleken dat fluorochinolonen bij het organisme in de groeifase afwijkingen van het kraakbeen in dragende gewrichten kunnen veroorzaken, mag levofloxacine niet bij zwangere vrouwen worden gebruikt (zie rubriek 4.3 en 5.3).

Toutefois, en l’absence de données concernant l’être humain et étant donné le risque expérimental de lésions du cartilage des articulations portantes sous l'effet qu’exercent les fluoroquinolones sur les organismes en croissance, il convient de ne pas utiliser la lévofloxacine pendant la grossesse (voir rubriques 4.3 et 5.3).


Er zijn echter onvoldoende gegevens over hoe lang het voordeel van blaastraining blijft bestaan, of over hoe blaastraining zich verhoudt t.o.v. medicamenteuze behandeling of een combinatie van deze behandelingen.

On ne dispose toutefois pas de données suffisantes quant à la durée de l’effet favorable de cet entraînement, ni quant à son effet par rapport à un traitement médicamenteux ou à une association de ces deux traitements.


Er bestaan nog onvoldoende gegevens over het gebruik bij de mens.

Il n’existe pas de données suffisantes sur son utilisation chez l’être humain.


4.6 Zwangerschap en borstvoeding Zwangerschap Intraveneuze toediening: Hoewel bij dieronderzoekingen geen teratogene of acute embryotoxische effecten werden waargenomen, bestaan er onvoldoende gegevens om een mogelijke schadelijkheid bij de mens te beoordelen.

4.6. Grossesse et lactation Grossesse: Administration intraveineuse: Bien qu'aucun effet tératogène ou embryotoxique aigu n'ait été observé dans les tests chez l'animal, les données sont insuffisantes pour pouvoir juger d'une éventuelle nocivité chez l'être humain.


Zwangerschap: Hoewel bij dieronderzoeken geen teratogene of acute embryotoxische effecten werden waargenomen, bestaan er onvoldoende gegevens om een mogelijke schadelijkheid bij de mens te beoordelen (zie rubriek 5.3).

Grossesse : Bien qu'aucun effet tératogène ou embryotoxique aigu n'ait été observé dans les études chez l'animal, les données sont insuffisantes pour pouvoir juger d'une éventuelle nocivité chez l'être humain (voir rubrique 5.3).


Men beschikt over onvoldoende gegevens betreffende het gebruik van antidepressiva bij de behandeling van slapeloosheid bij niet-depressieve patiënten.

On ne dispose pas de données suffisantes quant à l' utilisation des antidépresseurs dans le traitement de l' insomnie chez des patients non dépressifs.


De winst die men kan verwachten is echter vanzelfsprekend het hoogst bij patiënten met een hoog risico van cardiovasculaire accidenten, hetzij door aanwezigheid van cardiovasculair lijden (d.w.z. secundaire preventie), hetzij door bestaan van een hoog risico, berekend op basis van de lipidencijfers, de bloeddrukcijfers, het bestaan van diabetes en obesitas, de rookgewoonten (d.w.z. primaire preventie).

Bien entendu, le bénéfice escompté est plus marqué chez les patients avec un risque élevé d’accidents cardio-vasculaires, soit en raison d’une affection cardio-vasculaire (c.-à-d. en prévention secondaire), soit en raison d’un risque important évalué sur base des taux lipidiques, des chiffres tensionnels, de l’existence d’un diabète et d’une obésité, du tabagisme (c.-à-d. en prévention primaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mens bestaan echter onvoldoende gegevens' ->

Date index: 2024-02-14
w