Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van mens
Bijtwonde door mens
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Interindividueel
Ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude
Ongeval als gevolg van door mens gemaakte warmte
Van mens tot mens verschillend

Vertaling van "men zeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude

accident dû au froid d'origine artificielle


ongeval als gevolg van koude van door de mens gemaakt ijs

accident dû au froid de la glace artificielle


ongeval als gevolg van door mens gemaakte warmte

accident dû à la chaleur d'origine artificielle






blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakte stralende warmte

exposition à la chaleur rayonnante artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakt ultraviolet licht

exposition à la lumière ultraviolette artificielle


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met andere woorden kan men zeggen dat het juiste micro-organisme, in voldoende hoeveelheid, in het juiste voedingsmiddel opgenomen moet worden door de juiste persoon vooralleer er een infectie (intoxicatie) en eventueel ziekte optreedt.

De manière simpliste, on peut dire qu’il faut le bon micro-organisme, en quantité suffisante, dans le bon aliment et qu’il soit ingéré par la bonne personne pour qu’il y ait infection (ou intoxication) et éventuellement maladie.


2. WAT MOET MEN ZEGGEN TEGEN EEN PERSOON DIE OM SCREENING VRAAGT?

2. QUE REPONDRE A LA PERSONNE QUI DEMANDE UN DEPISTAGE?


Dan doet men wat hij u voorstelt. Ik zou niet weten op welke basis ik had moeten zeggen: nee, ik ben niet akkoord.

Je ne vois pas au nom de quoi j'aurais dit: non je ne suis pas d'accord.


Die behandelingen, waarvan men niet met zekerheid kan zeggen of ze enig nut hebben, worden gekwalificeerd als overbehandeling; die term moet worden begrepen in epidemiologische en niet in klinische zin.

Ces traitements dont on ne peut dire avec certitude s’ils sont d’une utilité quelconque sont qualifiés de « surtraitement » ; ce terme étant à comprendre dans son sens épidémiologique et non clinique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verscheidene recente studies geven aan dat dioxine bijdraagt tot een verhoogd voorkomen van kankers, vooral kankers van de zachte weefsels. Op die basis oordeelde het IARC in 1997 dat het 2,3,7,8-TCDD dient geklasseerd te worden in groep 1 met betrekking tot carcinogeniteit, wat wil zeggen dat er voldoende aanwijzingen zijn dat deze stof kankerverwekkend is voor de mens.

C’est sur cette base que l’IARC a jugé en 1997 que le 2,3,7,8-TCDD doit être catalogué sous le groupe 1 en ce qui concerne la carcinogénité, ce qui signifie qu’il existe suffisamment d’indications qui prouvent que la substance est cancérogène pour l’homme.


Het IARC van de WGO beoordeelde in 1997 het 2,3,7,8 TCDD, het meest toxische dioxine, als behorende tot groep 1 met betrekking tot carcinogeniteit, wat wil zeggen dat er voldoende aanwijzingen zouden zijn dat deze stof kankerverwekkend is voor de mens (1).

En 1997, l’ IARC de l’OMS a jugé que le 2,3,7,8 TCDD, la dioxine la plus toxique, appartenait au groupe 1 en ce qui concerne la carcinogénité, ce qui signifie qu’il y a suffisamment d’indications qui prouvent la cancérogénité de cette substance pour l’homme (1).


PAK’s zijn potentieel genotoxisch, wat wil zeggen dat ze ons DNA kunnen beschadigen, en ze zijn bovendien kankerverwekkend voor de mens.

Les HAP sont potentiellement génotoxiques, c'est-à-dire qu'ils peuvent endommager notre ADN et, en outre, ils sont cancérogènes pour l'homme.


Dat wil zeggen dat men dankzij de medische beeldvorming en de genetica een hele reeks begrippen in de geestelijke gezondheid zal kunnen valideren, objectief zal kunnen voorstellen, terwijl dat voorheen enkel op klinische basis mogelijk was/is.

C’est à dire qu’on peut valider, objectiver par l’imagerie médicale, par la génétique, tout une série de concepts en santé mentale qui étaient auparavant de l’ordre de la connaissance clinique.


In geval in utero blootstelling aan alcohol niet vermeden kon worden, moet men wel het risico niet overdrijven: het bestaan van een risico wil nog niet zeggen dat het in alle gevallen ook tot daadwerkelijke schade komt.

Au cas où une exposition in utero à l’alcool n’a pu être évitée, il ne faut toutefois pas exagérer le risque car l’existence d’un risque ne veut pas dire son expression dans tous les cas.


Een deel van dit onderzoek heeft - weliswaar niet zonder moeite - getracht zoniet binnen een experimenteel, dan toch binnen een empirisch en kwantitatief paradigma te werk te gaan. Men dient er echter de nadruk op te leggen dat het zwak uitgedrukt is te zeggen dat een kwantitatieve, niet-simplistische benadering van het " beter welzijn" en de " grotere levenslust" (die voldoende ruimte zou geven aan het subjectieve aspect, aan de relationele dynamiek, aan het veranderingsproces en aan de context waarin de interventies plaatsvinden) moeilijk te realiseren is.

du « plus de plaisir de vivre » (qui laisserait toute sa place à la dimension subjective, à la dynamique relationnelle, aux processus de changement et au contexte dans lequel se déploient les interventions) est pour le moins difficile à réaliser (5).




Anderen hebben gezocht naar : beet van mens     bijtwonde door mens     interindividueel     van mens tot mens verschillend     men zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men zeggen' ->

Date index: 2021-02-09
w