Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van mens
Bijtwonde door mens
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Interindividueel
Ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude
Ongeval als gevolg van door mens gemaakte warmte
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «men voor diabetespatiënten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude

accident dû au froid d'origine artificielle


ongeval als gevolg van koude van door de mens gemaakt ijs

accident dû au froid de la glace artificielle


ongeval als gevolg van door mens gemaakte warmte

accident dû à la chaleur d'origine artificielle






blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakte stralende warmte

exposition à la chaleur rayonnante artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakt ultraviolet licht

exposition à la lumière ultraviolette artificielle


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit cohortonderzoek stelt men voor diabetespatiënten die één of meerdere episodes van ernstige hypoglykemie doormaakten een attributief risico op het ontstaan van dementie vast van 2,73% per jaar t.o.v. diabetespatiënten die geen episode van hypoglykemie doormaakten.

Dans cette étude de cohorte, on a constaté un risque attributif de démence de 2,73% par an chez les diabétiques ayant eu un seul ou plusieurs épisodes d’hypoglycémie sévère par rapport aux diabétiques n’ayant eu aucun épisode d’hypoglycémie.


Men moet rekening houden met het feit dat Zinnat orale suspensie sacharose bevat en men dus aanbevelingen moet geven aan diabetespatiënten.

Il faudra tenir compte du fait que Zinnat suspension buvable contient du saccharose, c’est pourquoi il faudra faire des recommandations aux patients souffrant de diabète.


In ons land schat men de prevalentie van type 2 obesitas op 3-3.5%, maar wellicht is één op twee diabetespatiënten nog steeds onbekend en verwacht men een toename van ±16 % diabetes tijdens de komende 20 jaar (schattingen IDF en WHO).

En Belgique, la prévalence de l’obésité de type 2 est estimée à 3-3,5 %, mais un patient diabétique sur deux est peut-être encore inconnu et une augmentation de ± 16 % du diabète est prévue au cours des 20 prochaines années (estimations de la FID et de l’OMS).


Bij 90% van de diabetespatiënten kan men stellen dat obesitas de oorzaak is van hun diaetes In België hebben meer dan 320'000 mensen type 2 diabetes. Ruim de helft weet het zelfs niet omdat de diabetes nooit gediagnosticeerd is.

Dans 90% des cas de diabète, l’obésité est considérée comme la cause de l’apparition de ce diabète .En Belgique, on estime que plus 320 000 personnes souffrent du diabètes de type 2 et plus de la moitié l’ignore car elles n’ont pas été diagnostiquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de behandeling van diabetespatiënten Men dient er rekening mee te houden dat AmBisome in elke injectieflacon ongeveer 900 mg sacharose bevat.

En cas de traitement de patients diabétiques : Il faut noter que chaque flacon d'AmBisome contient approximativement 900 mg de saccharose.


4) Studies bij diabetespatiënten tonen wijzigingen aan in de suikerregulatie, en dat zonder compensatie door andere gunstige effecten. Overzichten van studies bij de mens zetten over het algemeen tot voorzichtigheid aan, met name bij mensen met risicofactoren van diabetes en van cardiovasculaire aandoeningen (Salas-Salvado J et al, 2006).

4) Des études chez des sujets diabétiques montrent des altérations de la régulation glucidique, sans compensation par d’autres effets bénéfiques ; les revues d’études chez l’homme incitent généralement à la prudence, notamment chez des sujets présentant des facteurs de risque de diabète et de risque cardio-vasculaire (Salas-Salvado J et al, 2006).


Dikwijls stelt men zich ook vragen over diabetespatiënten die vasten.

On se pose aussi souvent des questions au sujet des patients diabétiques qui jeûnent.


De tenlasteneming van diabetespatiënten via die overeenkomst geeft zeer bevredigende resultaten met betrekking tot de glycemiecontrole en de preventieve behandeling van verwikkelingen: de waarden die men verkrijgt voor de glycemiecontrole, de controle van de bloeddrukwaarden, de controle van de lipemie en de behandeling van cardiovasculaire verwikkelingen via primaire preventiemaatregelen (hypolipemiërende geneesmiddelen, enz) bevinden zich op het niveau van het gemiddelde, soms enigszins boven het gemiddelde, van de resultaten in onz ...[+++]

La prise en charge de patients diabétiques via cette convention donne des résultats très satisfaisants en termes de contrôle de glycémie et de traitement préventif des complications : les valeurs obtenues pour le contrôle de la glycémie, le contrôle des chiffres tensionnels, le contrôle de lipidémie et la couverture par les mesures de prévention primaire des complications cardio-vasculaires (médicaments hypolipidémiants, etc) sont dans la moyenne, voire légèrement supérieures aux résultats obtenus dans les pays voisins.


De kostprijs voor de optimale tenlasteneming van de diabetespatiënten is hoog: men moet er dus absoluut zeker van zijn dat de ingezette middelen doelmatig en doelgericht zijn.

Le coût de la prise en charge optimale des patients diabétiques est important : il est donc indispensable de s’assurer de l’efficacité et de l’efficience des mesures mises en œuvre.


Bij diabetespatiënten met symptomen van influenza zal men daarenboven de glykemiewaarden extra volgen en de behandeling waar nodig aanpassen.

Chez les patients diabétiques présentant des symptômes grippaux, il convient en outre de suivre plus fréquemment la glycémie et le cas échéant, d’adapter le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men voor diabetespatiënten' ->

Date index: 2023-01-24
w