Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men parenteraal heeft toegediend " (Nederlands → Frans) :

Om deze perifere anticholinergische effecten op te heffen kan men een quaternaire ammonium-anticholinesterase toedienen zoals bv. methylneostigmine sulfaat, pro rata van 0,1 mg voor elke 0,1 mg glycopyrroniumbromide die men parenteraal heeft toegediend.

Pour combattre ces effets anticholinergiques périphériques, on peut administrer un anticholinestérasique amine quaternaire, comme par exemple le méthylsulfate de néostigmine, à raison de 0,1 mg pour chaque 0,1 mg de bromure de glycopyrrolate qui a été administré par voie parentérale.


Als men u heeft verteld dat uw kind een intolerantie heeft voor sommige suikers, moet u uw arts daarvan op de hoogte brengen voordat het vaccin wordt toegediend.

Si votre enfant présente une intolérance à certains sucres, parlez-en à votre médecin ou un professionnel de santé avant que le vaccin ne soit administré.


Wanneer men actieve kool heeft toegediend, moet men, indien nodig, nog een maagspoeling uitvoeren.

Après avoir administré du charbon activé, il faut, si nécessaire, procéder à un lavage gastrique.


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Algemene waarschuwing Carboplatine mag slechts worden toegediend onder strenge controle van een arts die gespecialiseerd is in het gebruik van cytostatica, bij voorkeur in inrichtingen waar men ervaring heeft met dergelijke therapieën.

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi Mise en garde générale N’administrer le carboplatine que sous le contrôle étroit d’un médecin spécialisé dans l’utilisation de médicaments cytostatiques, de préférence dans des institutions expérimentées concernant ce type de thérapie.


wanneer u net een verwijdering van de keelamandelen hebt ondergaan; u moet zorgvuldig opgevolgd worden nadat men u ondansetron heeft toegediend.

si vous avez subi une opération d’enlèvement des amygdales ; vous devez faire l’objet d’une surveillance attentive après avoir reçu de l’ondansétron.


Indien Telzir/ritonavir gelijktijdig wordt toegediend met parenteraal toegediend midazolam, dient dit te gebeuren op een intensive care afdeling (ICU) of op een vergelijkbare afdeling waarbij men verzekerd is van een nauwkeurige klinische controle en geschikte medische maatregelen in geval van een respiratoire depressie en/of verlengde sedatie.

Si Telzir/ritonavir est co-administré avec du midazolam par voie parentérale, cela doit être réalisé dans une Unité de Soins Intensifs (USI) ou dans une structure similaire afin d’assurer une surveillance clinique étroite et une prise en charge médicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.


Bij hoogrisico-patiënten kan men peroperatief bovendien gebruik maken van parenteraal toegediende antibiotica zoals een cefalosporine van de 1ste generatie (cefazoline) of een fluoroquinolone (pefloxacine, ofloxacine, ciprofloxacine).

Chez les patients à haut risque on peut par ailleurs utiliser en peropératoire les antibiotiques administrés par voie intraveineuse comme une céphalosporine de 1ère génération (céfazoline) ou une fluoroquinolone (pefloxacine, ofloxacine, ciprofloxacine). En cas de traumatisme pénétrant, on administrera comme traitement précoce en plus des mesures locales des antibiotiques systémiques comme décrit ci-dessus.


Overschakeling van oraal of parenteraal morfine Wanneer men MS Contin tabletten wenst toe te dienen aan een patiënt die al oraal morfine krijgt, moet dezelfde dagelijkse dosis in mg worden toegediend, maar verdeeld in twee innames met een interval van 12 uur.

UPassage de la morphine orale ou parentérale Si l’on souhaite administrer des comprimés MS Contin à un patient qui reçoit déjà de la morphine par voie orale, la même dose quotidienne en mg doit être administrée, mais cette fois, répartie sur deux prises, avec un intervalle de 12 heures.


Hierbij heeft men de keuze tussen een behandeling waarbij de bronnen continu, gedurende enkele dagen geïmplanteerd worden (LDR brachytherapie), ofwel wordt de dosis over enkele dagen in pulsen toegediend (PDR brachytherapie), ofwel wordt de dosis in enkele hoog gedoseerde fracties toegediend (HDR brachytherapie).

Dans ce cas, on a le choix entre trois traitements: soit les sources sont implantées en continu durant quelques jours (LDR Brachythérapie), soit la dose est administrée par impulsions réparties sur quelques jours (PDR Brachythérapie), soit la dose est administrée en quelques fractions hautement dosées (HDR Brachythérapie).


Interpretatie : PRODUCTIE, INVOER en DISTRIBUTIE : de operator moet het Agentschap onmiddellijk in kennis stellen indien hij meent of redenen heeft om aan te nemen dat een product dat hij heeft ingevoerd, geproduceerd, verwerkt, gefabriceerd, gedistribueerd of toegediend schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens of dier of fytotoxisch kan zijn voor geteelde planten.

Interprétation : PRODUCTION, IMPORTATION et DISTRIBUTION : l’opérateur doit informer immédiatement l’Agence lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, transformé, fabriqué, distribué ou appliqué peut être préjudiciable à la santé humaine ou animale ou être phytotoxique pour les plantes cultivées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men parenteraal heeft toegediend' ->

Date index: 2021-02-20
w