Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Men moet trachten om deze activiteiten te vermijden.

Traduction de «men moet trachten » (Néerlandais → Français) :

Men moet trachten om deze activiteiten te vermijden.

Il faut essayer d’éviter ces activités.


Men moet trachten het geneesmiddel zo snel mogelijk te verwijderen door braakinductie (op voorwaarde dat de patiënt bewust is) en/of maagspoeling.

On doit essayer d’éliminer le médicament le plus rapidement possible par induction de vomissements (à condition que le patient soit conscient) et/ou lavage d’estomac.


Prof. Jamar: Men moet trachten om eventuele belangenconflicten te voorzien.

Prof. Jamar: Il faut anticiper les conflits d’intérêt.


Men moet de patiënte ervan op de hoogte brengen dat ze de applicator niet met geweld in de vagina mag trachten te brengen.

On avertira la patiente de ne pas forcer lors de l'introduction de l'applicateur de crème dans le vagin.


Na toediening per os moet men zo snel mogelijk trachten het geneesmiddel uit het lichaam te verwijderen door braakinductie en/of door maagspoeling, dit indien de patiënt bewust is.

Après une administration orale, il faut tenter d'éliminer le médicament de l’organisme dès que possible, en induisant des vomissements et/ou en effectuant un lavage gastrique, si le patient est conscient.


Bij de verwerking van vetten in het algemeen (extractie, raffinage, bewaring) moet men trachten zoveel mogelijk de antioxidantia te behouden die er van nature in aanwezig zijn.

Lors du traitement des corps gras en général (extraction, raffinage, conservation), on essaiera de garder le maximum d'antioxydants qui y sont naturellement présents.


Anderzijds moet men trachten patiënten die chronisch gebruik maken van benzodiazepines, te motiveren en te begeleiden om dit gebruik te staken.

D’autre part, il faut essayer de motiver et accompagner les patients qui prennent des benzodiazépines de manière chronique à arrêter une telle consommation.


Vooraleer laxantia te gebruiken moet men trachten de chronische constipatie tegen te gaan door aanpassing van de voeding en door wijziging van de leefgewoonten.

Avant d’utiliser des laxatifs, on doit tenter de lutter contre la constipation chronique grâce à une adaptation de l'alimentation et grâce à une modification des habitudes de vie.


Vooral bij bejaarden moet men trachten de behandeling zo kort mogelijk te houden, en de laagst mogelijke dosering te gebruiken na het verminderen van de pijnlijke of inflammatoire symptomen.

Chez les personnes âgées surtout, il convient de veiller à ce que le traitement soit le plus bref possible et à utiliser la dose la plus faible possible après la réduction des symptômes douloureux ou inflammatoires.


In principe moet men trachten een optimaal effect te bereiken met zo laag mogelijke dosissen en met een progressieve verhoging van de dosering, in het bijzonder bij behandeling van bejaarden en adolescenten, die in het algemeen meer uitgesproken reageren op Anafranil dan patiënten van middelbare leeftijd.

En principe, il faut s’efforcer d'obtenir un effet optimal au moyen de la dose la plus faible possible et en augmentant progressivement la posologie, en particulier lorsqu’on traite les personnes âgées et les adolescents, qui répondent généralement de manière plus marquée à l'Anafranil que les patients d'âge moyen.




D'autres ont cherché : men moet trachten     prof jamar men moet trachten     men     vagina mag trachten     per os     snel mogelijk trachten     bewaring     men trachten     chronisch gebruik maken     anderzijds     gebruiken     bij bejaarden     principe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet trachten' ->

Date index: 2021-04-22
w