Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men moet eventueel » (Néerlandais → Français) :

Rehydratatie wordt aanbevolen en men moet eventueel een correctie van de elektrolytenstoornissen overwegen.

Une réhydratation est conseillée et l’on envisagera éventuellement une correction des troubles électrolytiques.


Men moet overwegen om eventueel de dosis van alprazolam te verminderen.

Une réduction éventuelle de la dose d'alprazolam devrait être prise en considération.


Men moet er in het bijzonder op letten dat bij patiënten, die Lorazepam hebben genomen als hypnoticum, er de dag na de inname een remanente slaperigheid kan blijven bestaan, welke eventueel een invloed kan hebben op de vaardigheid bij het besturen van een wagen of bij het bedienen van machines.

En particulier, il convient d’être vigilant par rapport au fait que, chez les patients qui ont pris du lorazépam en tant qu’hypnotique, une somnolence rémanente peut perdurer pendant le jour qui suit la prise, ce qui est susceptible d’influencer l’aptitude à conduire un véhicule ou à utiliser des machines.


Men moet de patiënt verwittigen dat de behandeling een vermindering van zijn reactievermogen (sedatie, amnesie, vermindering van de spierfunctie) kan veroorzaken, wat eventueel nog versterkt wordt door gelijktijdig gebruik van alcohol of andere depressoren van het centrale zenuwstelsel.

Il convient d'avertir le patient que le traitement peut induire une certaine diminution de sa réactivité (sédation, amnésie, diminution de la fonction musculaire), éventuellement accentuée par l'usage concomitant d'alcool ou d'autres dépresseurs du système nerveux central.


Men moet de patiënt doen neerliggen, eventueel met de benen naar omhoog.

Allongez-vous, éventuellement avec les jambes surélevées.


klassieke testen zijn de testen die de proteïnesynthese en de PT (protrombinespiegel) evalueren, het meest relevant. De bevestiging van een abnormaal lage protrombinespiegel, vooral in associatie met andere biologische afwijkingen (aanzienlijke daling van fibrinogeen en de stollingsfactoren, stijging van bilirubine, stijging van de transaminasen) moet ertoe aanzetten om de behandeling met natriumvalproaat stop te zetten; uit voorzorg zal men ook eventueel toegediende salicylaten stopzetten aangezien ze dezelfde m ...[+++]

La confirmation d'un taux de prothrombine anormalement bas, surtout s'il s'accompagne d'autres anomalies biologiques (diminution significative du fibrinogène et des facteurs de coagulation, augmentation de la bilirubine, élévation des transaminases) doit conduire à arrêter le traitement par le valproate sodique et par prudence par les dérivés salicylés qui pourraient être administrés simultanément, puisqu'ils utilisent la même voie métabolique.


Een klinische monitoring is dus aanbevolen tijdens de eerste 2 weken van de associatie; men moet de dosissen fenobarbital onmiddellijk verlagen zodra er tekens optreden van sedatie, en eventueel de plasmaspiegels van fenobarbital controleren.

Une surveillance clinique est donc recommandée pendant les 15 premiers jours de l’association avec réduction immédiate des doses de phénobarbital dès l’apparition de signes de sédation, et contrôle éventuel des taux plasmatiques du phénobarbital.


Men dient steeds de risico’s bij eventueel stoppen af te wegen tegen de risico’s bij voortzetten van de behandeling, waarbij men zich moet afvragen of de behandeling echt aangewezen is.

Dans tous les cas, il convient de mettre en balance les risques liés à l’arrêt éventuel du traitement et les risques liés à sa poursuite, tout en se demandant si le médicament est vraiment indiqué.


Wel moet men (afhankelijk van de weersomstandigheden) eventueel reeds tijdens het vervoer voor een actieve koeling zorgen.

Il faudra éventuellement (selon les conditions atmosphériques) prévoir un système de refroidissement actif pendant le transport.


Met andere woorden kan men zeggen dat het juiste micro-organisme, in voldoende hoeveelheid, in het juiste voedingsmiddel opgenomen moet worden door de juiste persoon vooralleer er een infectie (intoxicatie) en eventueel ziekte optreedt.

De manière simpliste, on peut dire qu’il faut le bon micro-organisme, en quantité suffisante, dans le bon aliment et qu’il soit ingéré par la bonne personne pour qu’il y ait infection (ou intoxication) et éventuellement maladie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet eventueel' ->

Date index: 2021-12-18
w