Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men moet echter wel beseffen " (Nederlands → Frans) :

Men moet echter wel beseffen dat muren die dagenlang in het water gestaan hebben, vele dagen vergen om weer voldoende droog te zijn opdat de microörganismen er op afsterven.

Il faut cependant se rendre compte que les murs, qui sont restés dans l'eau durant des jours, ont besoin de nombreux jours pour, à nouveau, être complètement secs, afin que les micro-organismes y meurent aussi.


Men moet echter beseffen dat NSAID’s, ook de COX-2 selectieve, frequent oorzaak zijn van ongewenste effecten.

Il faut toutefois se rendre compte que les AINS, également les COX-2 sélectifs, provoquent fréquemment des effets indésirables.


Men moet zich wel afvragen of bij patiënten na myocardinfarct, die voor de rest een laag risico hebben, wel systematisch moet worden beslist tot levenslange behandeling met de vier middelen.

Il y a toutefois lieu de se demander si des patients ayant eu un infarctus du myocarde mais ne présentant par ailleurs qu’un faible risque, doivent être traités systématiquement par ces quatre médicaments pendant toute leur vie.


Daarentegen hebben de ziekenhuizen die gewerkt hebben rond ‘ziekenhuissterfte in APR-DRG’s met lage mortaliteit bij de volwassenen’ gemiddeld minder goede resultaten aangezien hun gemiddeld cijfer hoger is dan het nationaal gemiddelde zoals berekend in het PSI-rapport. Men moet hierbij wel rekening houden met de kleine aantallen.

Quand aux hôpitaux ayant sélectionné l’indicateur ‘mortalité hospitalière dans les APR-DRG de faible mortalité chez les adultes’, ils présentent, dans l’ensemble, de moins bons résultats avec des taux moyens plus élevés que ceux de l’ensemble des hôpitaux belges.


Men moet echter niet vergeten dat het natuurlijk risico van aangeboren misvormingen voor de totale bevolking in de orde is van 0.06.

Il faut cependant garder à l’esprit que le risque naturel de malformation congénitale dans la population générale est de l’ordre de 0.06.


Dankzij het werk van Dumortier et al. weet men echter wel dat er inderdaad werknemers aan zijn blootgesteld, aangezien 0,5% van de tussen 1992 en 1997 onderzochte bronchoalveolaire spoelingen hittebestendige keramische vezels bevatten.

Les travaux de Dumortier et al. permettent toutefois de savoir qu’il y a bien des travailleurs exposés, puisque 0,5% des lavages bronchoalvéolaires analysés durant la période 1992-1997 contenaient des FCR.


Op de plaatsen waar dit echter wel het geval is, dient men rekening te houden met de intrinsieke gevaren van de stof om op deze wijze de gezondheid van elke betrokkene bij het ophalen en verwerken van dit afval optimaal te beschermen.

Cependant, lorsqu’un tel ramassage s’impose, il convient de tenir de compte des propriétés intrinsèques de la substance afi n de protéger de façon optimale la santé de chaque personne impliquée dans ce ramassage ainsi que dans le traitement ultérieur des déchets.


Men moet van bij het begin weten dat hoe meer onderzochte aspecten er zijn, hoe meer items er zullen zijn… en dat het wel degelijk de bedoeling is om de vermoeidheid van de patiënt te evalueren, en niet om hem nog meer te vermoeien met een te lange vragenlijst…

Il faut d'emblée savoir que plus il y a de dimensions explorées, plus il y aura d'items… et que le but est bien d'évaluer la fatigue du patient, pas de le fatiguer avec un trop long questionnaire…


Men moet ook weten dat het verschil in primair eindpunt niet statistisch significant was, en dat de verschillen in secundaire eindpunten, die leidden tot stopzetten van de studie, statistisch wel significant waren, maar in absolute cijfers gering.

Il faut aussi savoir que la différence en ce qui concerne le critère d’évaluation primaire n’était pas statistiquement significative, et que les différences en ce qui concerne les critères d’évaluation secondaires, ayant entraîné l’interruption de l’étude, étaient statistiquement significatives, mais faibles en chiffres absolus.


Men zou potentieel gebruik kunnen maken van vaccinatie voor dieren met een zeldzaam en belangrijk genetisch erfgoed die niet zijn afgeschermd en in direct contact zijn met de buitenwereld. Dit moet echter onder dezelfde voorwaarden gebeuren als die welke in het eerste antwoord werden aangesneden (systeem ter identificatie van de pluimveehouders, toezicht, serologische opvolging, opleiding, enz. ) en die welke i ...[+++]

On pourrait envisager le recours potentiel à la vaccination pour les animaux à patrimoine génétique rare et important, non confinés et en contact direct avec le milieu extérieur mais cela doit se réaliser dans les mêmes conditions que celles abordées dans la première réponse (système d’identification des éleveurs, surveillance, suivi sérologique, éducation, etc.) et que celles décrites dans la directive 2005/744/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men moet echter wel beseffen' ->

Date index: 2023-11-21
w