Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Het apparaat moet echter wel aantoonbaar werken.
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "dit moet echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet ...[+++] uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Neventerm: | parafrenie (laat optredend) | paranoia | paranoïde psychose | paranoïde toestand | sensitieve betrekkingswaan

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' al ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minimumkwaliteit waaraan niet-drinkwater moet voldoen, zoals bedoeld in dit document, moet echter eveneens worden vermeld.

La qualité minimale, à laquelle doit satisfaire cette eau non potable telle qu’entendue dans le présent document, doit cependant y figurer.


Het gebruik van paraffine moet echter beperkt worden tot enkele maanden en moet vermeden worden bij jonge kinderen (< 12 maand) en kinderen met slikstoornissen.

L’utilisation de paraffine sera toutefois limitée à quelques mois et doit être évitée chez les jeunes enfants (< 12 mois) et ceux qui présentent des troubles de la déglutition.


Om het handelsverkeer in de betrokken producten van dierlijke oorsprong niet te onderbreken, moet echter worden bepaald dat producten waarop overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 vóór 1 november 2009 een identificatiemerk is aangebracht, tot en met 31 december 2009 in de Gemeenschap mogen worden ingevoerd.

Toutefois, afin de ne pas perturber les échanges commerciaux des produits d’origine animale concernés, il convient d’autoriser, jusqu’au 31 décembre 2009, l’importation dans la Communauté des produits sur lesquels une marque d’identification a été appliquée conformément au règlement (CE) n° 853/2004 avant le 1 er novembre 2009.


Er moet echter niet alleen rekening gehouden worden met de temperatuur, maar ook met de relatieve luchtvochtigheid.

Il convient toutefois de tenir compte aussi de l’humidité relative de l’air, en plus de la température.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De systematische fout moet echter stabiel of gering zijn (minder dan 1°C).

Il faut toutefois que l’erreur systématique soit stable ou faible (moins de 1°C).


De vrouw moet echter contact nemen met haar arts wanneer geen verbetering binnen de 48 uur optreedt.

La femme doit toutefois prendre contact avec son médecin en l’absence d’amélioration dans les 48 heures.


Men moet echter beseffen dat NSAID’s, ook de COX-2 selectieve, frequent oorzaak zijn van ongewenste effecten.

Il faut toutefois se rendre compte que les AINS, également les COX-2 sélectifs, provoquent fréquemment des effets indésirables.


De productievolgorde moet echter rekening houden met het volgende :

Cependant, l’ordre de production devra prendre en compte les éléments suivants :


In het register IN/UIT moet echter wel een unieke identificatie (erkenningsnummer, FAVV-nummer of KBO-nummer) zijn opgenomen van de leverancier/afnemer.

Dans le registre IN/OUT, il faut toutefois reprendre un identifiant unique du fournisseur/du client (numéro d’agrément, numéro AFSCA ou numéro BCE).


Het apparaat moet echter wel aantoonbaar werken.

L’appareil doit toutefois être en état de fonctionner.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     rampen     sensitieve betrekkingswaan     dit moet echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit moet echter' ->

Date index: 2022-03-05
w