Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van mens
Bijtwonde door mens
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Interindividueel
Ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude
Ongeval als gevolg van door mens gemaakte warmte
Van mens tot mens verschillend

Vertaling van "men kan verwachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude

accident dû au froid d'origine artificielle


ongeval als gevolg van koude van door de mens gemaakt ijs

accident dû au froid de la glace artificielle


ongeval als gevolg van door mens gemaakte warmte

accident dû à la chaleur d'origine artificielle






blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakte stralende warmte

exposition à la chaleur rayonnante artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakt ultraviolet licht

exposition à la lumière ultraviolette artificielle


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de interpretatie van deze gegevens moet men er rekening mee houden dat bij 26% van de jongeren en 35% van de volwassenen het niet mogelijk was om de DPSI-score te bepalen. Aangezien het hier meestal gaat om personen die zo’n uitgebreid mondonderzoek niet toelieten en men kan verwachten dat dit ook mensen zijn bij wie dagelijkse mondhygiëne en regelmatige preventieve zorgen door de tandarts niet makkelijk zijn, kan men verwachten dat de ware parodontale gezondheid van personen met beperkingen in realiteit minder goed is.

Pour l’interprétation de ces données, il convient de tenir compte du fait que, pour 26% des jeunes et 35% des adultes, il n’a pas été possible de déterminer le score DPSI. Comme il s’agit ici généralement de personnes qui ne permettaient pas un examen buccal aussi détaillé et que l’on peut supposer qu’il s’agit également de personnes pour lesquelles l’hygiène buccale journalière et les soins préventifs réguliers par le dentiste ne sont pas faciles, on peut s’attendre à ce que, en réalité, la santé parodontale de personnes limitées soit moins bonne.


Al deze cijfers liggen in de grootteorde die men kan verwachten uitgaande van andere, gepubliceerde analyseresultaten, waar men het PCB gehalte bepaalde in humane, biologische vloeistoffen.

Toutes ces données se situent dans la grandeur d’ordre à prévoir si l’on se base sur d’autres résultats d’analyses pour déterminer la teneur en PCB dans les liquides biologiques humains.


Een minimale vereiste die men kan verwachten van dit type toestellen, is dat ze voldoen aan de CE-markering.

Une exigence minimale que l’on peut attendre de ce type d’appareils est qu’ils répondent au marquage CE.


Ook gezien de functie van de referentiecentra voor de sectoren van de kinesitherapie en de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid (hoewel de diagnose CVS zeker niet gelijkstaat aan een erkende arbeidsongeschiktheid, mag men minstens verwachten dat de patiënt de evidence based therapieën probeert), lijkt het daarom aangewezen dat de centra blijven instaan voor de diagnosestelling, al dient die dan dus wel sneller te verlopen.

Vu aussi la fonction des centres de référence pour les secteurs de la kinésithérapie et l’évaluation de l’incapacité de travail (quoique le diagnostic de SFC ne s’assimile certainement pas à une incapacité de travail reconnue, on peut s’attendre au moins à ce que le patient essaie les thérapies evidence-based), il semble dès lors recommandé que les centres continuent de poser des diagnostics, toutefois avec plus de rapidité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gestandaardiseerde index van patiënten met amoxiclav in 2003 d.w.z. de verhouding tussen het aantal patiënten dat minstens eenmaal amoxiclav kreeg t.o.v. het aantal dat men kan verwachten op basis van de Belgische gemiddelden van de patiëntendeelpopulaties volgens leeftijd, geslacht en ZIV-statuut ≥.

Un index standardisé de patients avec amoxiclav en 2003 ≥ 2 signifie que le rapport entre le nombre de patients observés qui ont reçu au moins une fois de l’amoxiclav en 2003 et le nombre attendu de patients avec amoxiclav sur base des moyennes belges de sous groupes de populations en fonction de l’âge, du sexe et du statut social est ≥.


Indien het geobserveerde aantal 50 % hoger ligt dan wat men zou verwachten op basis van de Belgische gemiddelden, dan zal de gestandaardiseerde index van patiënten met AB (aantal geobserveerd / aantal verwacht) ≥ 1,50.

Si le nombre observé dépasse d’au moins 50% le nombre attendu sur base des moyennes belges, l’index standardisé pour les patients avec antibiotiques (nombre observé/nombre attendu) est ≥ 1,5.


De geobserveerde uitgave per lid ligt voor Brussel dus 6,7% (ofwel 142,42€) lager dan de uitgave die men zou verwachten indien de gemiddelde uitgave in Brussel voor elke laag identiek zou zijn aan de nationale uitgaven voor die laag.

La dépense observée par assuré est inférieure de 6,7% (soit 142,42€) à la dépense qu’on pourrait attendre si la dépense moyenne pour chaque classe à Bruxelles était identique à la dépense nationale pour cette classe.


De verkregen indexen door indirecte standaardisatie dienen als volgt te worden geïnterpreteerd: een index van 100,47 voor Wallonië toont aan dat de waargenomen uitgave (1.743,64 euro) 0,47% hoger is dan de uitgave die men zou verwachten indien het gedrag van de Waalse bevolking, voor elke laag, identiek was aan dat van de Belgische bevolking in zijn geheel (1.735,49 euro).

Les indices obtenus par standardisation indirecte sont à interpréter de la manière suivante : un indice de 100,47 pour la Wallonie indique que la dépense observée (1.743,64 euro) est supérieure de 0,47% à la dépense à laquelle on s’attendrait si le comportement de la population wallonne était, pour chaque strate, identique à celui de la population belge dans son ensemble (1.735,49 euro).


Vlaanderen heeft een uitgave die, hoewel ze lager is dan het nationaal gemiddelde, lichtjes hoger ligt dan de uitgave die men zou verwachten op basis van de structuur van haar bevolking.

La Flandre a une dépense qui, bien qu’inférieure la moyenne nationale, se révèle légèrement supérieure à celle à laquelle on s’attendrait sur base de la structure de sa population.


Indien het geobserveerde aantal dubbel zo hoog ligt dan wat men zou verwachten op basis van de Belgische gemiddelden, dan zal de gestandaardiseerde index van patiënten met sartanen (aantal geobserveerd / aantal verwacht) ≥.

Si le nombre observé est le double ou plus du double du nombre attendu sur base des moyennes belges, l’index standardisé pour les patients avec sartans (nombre observé/nombre attendu) est ≥.




Anderen hebben gezocht naar : beet van mens     bijtwonde door mens     interindividueel     van mens tot mens verschillend     men kan verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan verwachten' ->

Date index: 2024-06-10
w