Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men kan uit de opgedane ervaring besluiten " (Nederlands → Frans) :

Men kan uit de opgedane ervaring besluiten dat het quasi onmogelijk is om binnen een studietermijn van 1,5 jaar gegevens te verzamelen en te koppelen aan IMA-gegevens; hiervoor is een langere studietijd nodig.

On peut en conclure qu’il est presque impossible de rassembler des données et de coupler les données rassemblées aux données de l’AIM dans une période d’étude de 1,5 an; il faut une période d’étude plus longue.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Uit de opgedane ervaring met dit geneesmiddel is gebleken dat beclometasondipropionaat waarschijnlijk geen negatief effect heeft op de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen.

Conduite d’un véhicule et utilisation de machines Selon l’expérience accumulée avec ce médicament, il semble que le dipropionate de béclométasone n’a vraisemblablement aucun effet négatif sur l’aptitude du patient à conduire des véhicules ou à utiliser des machines.


Gelet op de opgedane ervaring sinds het opstarten van die verschillende overeenkomsten, kan men overigens opmerken dat bepaalde belangrijke actoren niet zijn vertegenwoordigd: de apotheker bijvoorbeeld in het raam van de behandeling van zeldzame ziektes zoals de aangeboren afwijkingen van het metabolisme.

On relèvera par ailleurs, au vu de l’expérience accumulée depuis la mise sur pied de ces différentes conventions que certains intervenants importants n’y sont pas représentés: le pharmacien, par exemple, dans le cadre de la prise en charge de maladies rares comme les erreurs innées du métabolisme.


Uit de met fluconazol opgedane ervaring blijkt dat er bij therapeutisch gebruik van dit product geen risico bestaat voor aantasting van het vermogen van de patiënt om een voertuig te besturen of een machine te bedienen.

De l'expérience acquise avec le fluconazole, il ressort que son utilisation thérapeutique ne risque pas d'influencer la capacité du patient à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Uit de met DIFLUCAN opgedane ervaring blijkt dat er bij zijn gebruik geen risico bestaat op de aantasting van het vermogen van de patiënt om een voertuig te besturen of een machine te bedienen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines De l'expérience acquise avec DIFLUCAN, il ressort que son utilisation ne risque pas d'influencer la capacité du patient à conduire un véhicule ou à utiliser une machine.


Wanneer men de administratieve geldboetes van artikel 168quinquies vergelijkt met de administratieve geldboetes voor gelijkaardige inbreuken uit het Sociaal Strafwetboek 45 , is men geneigd te besluiten dat de geldboetes van de GVU-wet milder zijn.

En comparant les amendes administratives de l’article 168quinquies aux amendes administratives du CPS pour des infractions similaires 45 , on serait enclin à conclure que les amendes prévues dans la loi SSI sont moins sévères.


Wanneer men de administratieve geldboetes van art. 168 quinquies vergelijkt met de administratieve geldboetes voor gelijkaardige inbreuken uit het SSW 1 , is men geneigd te besluiten dat de geldboetes van de GVU-wet milder zijn.

168quinquies aux amendes administratives du CPS pour des infractions similaires 1 , on est enclin à conclure que les amendes prévues dans la loi SSI sont moins sévères.


Uit de jaarverslagen van de weesgeneesmiddelen (interne data) kan men besluiten dat de voorspelde uitgaven per patiënt vrij goed overeenkomen met de werkelijke uitgaven per patiënt.

Les rapports annuels sur les médicaments orphelins (données internes) permettent de déduire que les dépenses prévues par patient correspondent assez bien aux dépenses réelles par patient.


« Men kan dus besluiten dat het Koninklijk besluit nummer 143 uit een ander tijdskader dateert.

« On peut donc en conclure que l'arrêté royal n° 143 date d'une autre époque.


Na dit snelle overzicht van de communautaire reglementering en rechtsspraak betreffende de toegang van patiënten tot gezondheidszorg in het buitenland, kan men besluiten dat er een coherent en evenwichtig systeem bestaat dat van die aard is dat het tegemoet komt aan de terechte bekommernissen van de lidstaten dat de verplichtingen, die voortvloeien uit de communautaire vrijheden, halt houden aan de poorten die de doelstellingen van algemeen belang beschermen die de basis vormen van de structurele en financiële organisatie van hun soci ...[+++]

Au terme de ce rapide survol de la réglementation et de la jurisprudence communautaires sur l’accès des patients aux soins à l’étranger, il est permis de conclure à l’existence d’un système cohérent et équilibré, de nature à préserver les soucis légitimes des États membres de voir les exigences des libertés communautaires s’arrêter aux portes de la protection des objectifs d’intérêt général qui sous-tendent l’organisation structurelle et financière de leurs systèmes de sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan uit de opgedane ervaring besluiten' ->

Date index: 2022-01-23
w