Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
57. Grosso modo stelt de heer Diricks dat

Traduction de «men kan grosso modo » (Néerlandais → Français) :

Men kan grosso modo de arrondissementen met gemiddeld hoge uitgaven identificeren langs de Franse grens en rond Luik, terwijl de arrondissementen met een vrij zwakke uitgave zich rond Brussel en langs de Nederlandse grens bevinden.

On peut grosso modo identifier des arrondissements à coût moyen élevé le long de la frontière française et autour de Liège, alors que les arrondissements à dépense relativement faible se situent autour de Bruxelles et le long de la frontière hollandaise.


Men mag er van uitgaan dat dit formaat nu grosso modo vastligt.

Nous pensons que le format est à présent quasi définitif.


Grosso modo komt de regeling neer op een verlaging van het remgeld met 30%.

Grosso modo, la réglementation permet d’obtenir une diminution du ticket modérateur de 30%.


De overeenkomst tot het aanstellen van een deskundige zal in alle gevallen, grosso modo, vier elementen moeten regelen 61 :

Dans tous les cas, la convention désignant un expert devra régler grosso modo quatre éléments 61 :


De proporties ouderen met zorggraad O, A, B, C, Cd (24%, 14%, 23%, 10% en 29%) van deze ‘convenience sample’ komen grosso modo overeen met de proporties van personen > 60 jaar van de totale populatie (22%, 17%, 22%, 11% en 29%).

Les proportions de personnes âgées d’un degré de soins O, A, B, C, Cd (24%, 14%, 23%, 10% et 29%) de cet échantillon de commodité correspondent grosso modo aux proportions de personnes de > 60 ans de la population totale (22%, 17%, 22%, 11% et 29%).


De percepties van de zorgverleners actief in de thuiszorg (60% bij ouderen) kwamen grosso modo overeen met de Nederlandstalige zorgverleners voor ouderen van woonzorgcentra of thuiszorg.

Les perceptions du personnel soignant actif dans le domaine des soins de santé (60% pour les personnes âgées) correspondaient, grosso modo, aux personnel soignant néerlandophone chargés de personnes âgées dans des centres d’hébergement et de soins ou en situation de soins à domicile.


De conclusies zijn grosso modo dezelfde als de conclusies, geformuleerd op basis van het geheel van de behandelde gevallen van discushernia.

En gros, nous retrouvons les mêmes conclusions que celles formulées à partir de l’ensemble des hernies discales traitées.


In het outcome onderzoek kunnen we grosso modo twee generaties onderscheiden.

D’une façon générale, il y a lieu de distinguer deux générations dans la recherche sur les effets.




Daar waar de uitgaven voor gehospitaliseerde patiënten, zowel voor patiënten die onder het forfaitair systeem vallen als deze die er buiten vallen grosso modo stabiel zijn, is er voor de uitgaven voor ambulante patiënten een sterke stijging (groei uitgaven ambulante patiënten: 16,9% groei voor 2007 versus 2006). Het is de stijging van de uitgaven voor de ambulante patiënten die verantwoordelijk is voor de groei van de ziekenhuisuitgaven (groei totale ziekenhuisuitgaven: 8,5% voor 2007 versus 2006).

Alors que les dépenses des patients hospitalisés – qu’ils soient ou non concernés par le système forfaitaire – sont grosso modo stables, une nette hausse est à constater pour les dépenses consacrées aux patients ambulatoires (évolution des dépenses pour patients ambulatoires : + 16,9 % en 2007 par rapport à 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men kan grosso modo' ->

Date index: 2024-08-25
w