Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men hem doen braken " (Nederlands → Frans) :

Als de patiënt bij bewustzijn is, kan men hem doen braken.

Si le patient est conscient, on peut le faire vomir.


Heeft u te veel van METFORMAX 850 mg ingenomen? Wanneer u te veel van METFORMAX 850 mg heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245). Als de patiënt toevallig te veel METFORMAX 850 mg tabletten zou hebben ingenomen, moet men hem doen braken, de arts raadplegen en de patiënt in het ziekenhuis laten opnemen.

Si vous avez pris plus de METFORMAX 850 mg que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de METFORMAX 850 mg, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245).


Patiënten die reeds anticoagulantia krijgen, mag men niet doen braken.

On ne provoquera pas de vomissements chez les patients qui sont déjà sous anticoagulants.


Een INR-waarde hoger dan 3,0 vereist een verlaging van de dosis, het weglaten van één tot meerdere doses anticoagulantia of de toediening van vitamine K. Laboratoriumtests wijzen op een zeer lage Quick-tijd-waarde (of hoge INR-waarde), een uitgesproken verlenging van de recalcificatietijd of de tromboplastinetijd, en een gestoorde gamma-carboxylering der factoren II, VII, IX en X. Behandeling Indien de patiënt vooraf geen anticoagulantia genomen heeft, indien hij behandeld wordt binnen het uur na de inname, indien hij niet verward is, in coma ligt of stuiptrekkingen heeft, en indien er geen enkele vorm van bloedingen ontdekt wordt, moet men d ...[+++]

Une valeur d’INR supérieure à 3,0 nécessite une diminution du dosage, l’omission d’une à plusieurs doses d’anticoagulants ou l’administration de vitamine K. Les tests biologiques révèlent une valeur du temps de Quick très faible (ou une valeur INR élevée), un allongement important du temps de recalcification ou du temps de thromboplastine et une perturbation de la gamma-carboxylation des facteurs II, VII, IX et X. Traitement Si le patient n'a pas pris d'anticoagulants auparavant, s'il est traité dans l'heure suivant l'ingestion, s’il n’y a ni confusion mentale, ni coma, ni convulsions et si aucun signe d'hémorragie de n’importe quelle o ...[+++]


Wat u moet doen als u meer van Allopurinol EG heeft ingenomen dan u zou mogen In geval van massieve inname moet men binnen een paar uur na de inname de patiënt doen braken en een maagspoeling uitvoeren.

Si vous avez pris plus d’Allopurinol EG que vous n’auriez dû En cas d’absorption massive, il convient de faire vomir le patient dans les deux heures qui suivent la prise et d’effectuer un lavage d’estomac.


In geval van massieve inname zal men de patiënt doen braken binnen de enkele uren die volgen op de inname en zal men een maagspoeling uitvoeren.

En cas de prise massive, on fera vomir le patient dans les quelques heures suivant l'ingestion et on procédera à un lavage gastrique.


Als de patiënt bewust is, kan men eventueel een maaglediging uitvoeren door de patiënt te doen braken.

Si le patient est conscient, on peut éventuellement faire une vidange de l’estomac en faisant vomir le patient.




Anderen hebben gezocht naar : men hem doen braken     men niet doen     niet doen braken     patiënt vooraf     patiënt doen     patiënt doen braken     zou mogen     doen     patiënt te doen     doen braken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men hem doen braken' ->

Date index: 2023-10-21
w