Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van mens
Bijtwonde door mens
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Enkelzijdig
Interindividueel
NNO
Primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht
Van mens tot mens verschillend

Vertaling van "men de eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | secundaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose secondaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | posttraumatische artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose post-traumatique de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | NNO | primaire artrose van eerste carpometacarpale-gewricht | enkelzijdig

Arthrose primaire de la première articulation carpo-métacarpienne:SAI | unilatérale |


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus




blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakt ultraviolet licht

exposition à la lumière ultraviolette artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakte stralende warmte

exposition à la chaleur rayonnante artificielle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kiest voor een step up-schema bij falen van een maximaal tolereerbare dosis orale antidiabetica, wat wil zeggen dat men in eerste instantie overstapt naar een behandeling waar orale antidiabetica gecombineerd worden met één injectie van een basale insuline.

En cas d’échec de la dose maximale tolérable, on opte pour un schéma de type « step-up », ce qui signifie qu’en premier lieu, on passe à un traitement associant antidiabétiques oraux et une injection unique d’insuline basale.


Bij de werking van de wachtdienst - en in het kader van art. 422bis SW - speelt het onderscheid tussen hulp " verlenen" (venir en aide) en hulp " verschaffen" (procurer une aide) [3] : het eerste is de plicht om zelf te handelen, het tweede is deze om hulp in te roepen van een ander en dit dan nog nadat men zelf eerst hulp heeft verleend.

Dans le fonctionnement du service de garde - et dans le contexte de l'article 422bis - la distinction entre « venir en aide » et « procurer une aide » a de l'importance [3] : dans le premier cas, c'est agir soi-même, dans le deuxième, c'est faire appel à un tiers et encore, après avoir apporté les premiers soins.


Bij mineure depressie kiest men in de eerste plaats voor een niet-farmacologische benadering 113 , waarbij de eerste stap bestaat uit ‘watchful waiting’: de patiënt wordt opgevolgd en aangemoedigd om deel te nemen aan activiteiten.

En cas de dépression mineure, on opte, en premier lieu, pour une approche non pharmacologique 113 . La première étape consiste alors en ‘watchful waiting’: le patient est suivi et encouragé à participer aux activités.


Er wordt echter via de " 100" in elk geval een passend gevolg gegeven aan elke oproep én men geeft zelfs een opvorderingsrecht aan de receptionist (art. 4): " Op aanvraag van de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, welke persoonlijk tot een geneesheer wordt gericht, is deze verplicht zich op de aangeduide plaats te begeven en er de eerste noodzakelijke zorgen toe te dienen aan de personen bedoeld in het eerste artikel" .

Mais par le « 100 », une suite utile est en tout cas donnée à chaque appel et l'opérateur a même un droit de réquisition (article 4) : « Sur demande du préposé du système d'appel unifié adressée personnellement à un médecin, celui-ci est tenu de se rendre à l'endroit qui lui est indiqué et d'y porter les premiers soins nécessaires aux personnes visées à l'article premier ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een patiënt die nog bewust is, laat men eerst snelopneembare koolhydraten innemen (10 tot 15 g) zoals twee à drie klontjes suiker, drie à vijf tabletten druivensuiker, een half glas frisdrank of fruitsap.

Chez un patient toujours conscient, on fait prendre des hydrates de carbone à assimilation rapide (10 à 15 g): deux à trois morceaux de sucre, trois à cinq comprimés de dextrose, un demi-verre de boisson type « soft drink » ou de jus de fruit.


In de eerste plaats dient men de hoedanigheid van technisch raadgever te onderscheiden van deze van expert alvorens vervolgens de verschillende “extragerechtelijke” expertiseopdrachten te onderzoeken.

Il convient en premier lieu de distinguer la qualité de conseiller technique de celle d’expert avant d’examiner ensuite les différentes missions d’expertises « extra-judiciaires».


Daardoor had men duidelijk gemaakt dat het om totaal verschillende materies gaat waardoor het woord " bovendien" in het eerste artikel van Hoofdstuk III minder misleidend was geweest (Voor de Franse vertaling : " bovendien" = " les mesures supplémentaires" )

De cette manière il serait apparu clairement qu'il s'agit de matières totalement différentes et les termes " les mesures supplémentaires" auraient moins induit en erreur (dans le texte néerlandais : " les mesures supplémentaires" = " bovendien" ).


In het gedeelte over vitamines bespreken we eerst van elke vitamine afzonderlijk in welke voedingsproducten men het kan terugvinden, welke de aanbevolen dagelijkse inname is en wat de mogelijke gevolgen zijn van tekorten.

Dans la chapitre des vitamines, la première partie aborde les différentes vitamines, leurs sources alimentaires principales, leur dose journalière recommandée et les retentissements potentiels des carences sur la santé.


Stap 1: Bij een demente persoon met BPSD sluit men eerst medische oorzaken uit, zoals blaasretentie, faecale impactie, infecties, delier, pijn, .

Etape 1: Chez une personne démente avec BPSD, on exclut, en premier lieu, les causes médicales comme rétention vésicale, fécalomes, infections, délire, douleur.


Als er testmateriaal is, voert men eerst een bloedglucosebepaling uit om de diagnose te bevestigen.

Si le matériel de test est disponible, on procède d’abord à une mesure de la glycémie pour confirmer le diagnostic.




Anderen hebben gezocht naar : beet van mens     bijtwonde door mens     enkelzijdig     interindividueel     van mens tot mens verschillend     men de eerste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men de eerste' ->

Date index: 2024-05-04
w