Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beet van mens
Bijtwonde door mens
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Interindividueel
Ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude
Ongeval als gevolg van door mens gemaakte warmte
Van mens tot mens verschillend

Traduction de «men bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


ongeval als gevolg van door de mens gemaakte koude

accident dû au froid d'origine artificielle


ongeval als gevolg van koude van door de mens gemaakt ijs

accident dû au froid de la glace artificielle


ongeval als gevolg van door mens gemaakte warmte

accident dû à la chaleur d'origine artificielle






blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakte stralende warmte

exposition à la chaleur rayonnante artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakt ultraviolet licht

exposition à la lumière ultraviolette artificielle


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men bepaalt ook de lokale uitbreiding van de ziekte.

On détermine également l'extension locale de la maladie.


Men bepaalt deze DoorsneeDagDosis door zich te richten naar de gebruikelijke dagdosis voor een geneesmiddel dat aangewend wordt in zijn voornaamste indicatie bij een volwassene van 70 kg.

Cette dose quotidienne standard est fixée par référence à la dose quotidienne utilisée pour un médicament dans son indication principale chez un adulte de 70 kg.


Men bepaalt deze doorsneedagdosis door zich te richten naar de gebruikelijke dagdosis voor een geneesmiddel dat aangewend wordt in zijn voornaamste indicatie bij een volwassene.

Cette dose journalière moyenne est établie en prenant en considération la dose journalière usuelle du médicament utilisé dans sa principale indication chez un adulte.


Men noemt dat de DoorsneeDagDosis of afgekort DDD. Men bepaalt deze DoorsneeDagDosis door zich te richten naar de gebruikelijke dagdosis voor een geneesmiddel dat aangewend wordt in zijn voornaamste indicatie bij een volwassene.

Cette dose journalière moyenne est établie en prenant en considération la dose journalière usuelle du médicament utilisé dans sa principale indication chez un adulte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een preïmplantatie-genetische diagnostiek (PGD) uitgevoerd waarbij men bepaalt welke embryo’s het gen bezitten en welke niet.

Lors du développement in vitro, on effectue un diagnostic génétique préimplantatoire (DPI) au cours duquel on détermine quels embryons sont porteurs du gène.


Artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens bepaalt:

L'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme dispose :


Artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens bepaalt:

L’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme dispose :


Zoals men heeft kunnen vaststellen, stelt het systeem ingevoerd bij artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 de aangeslotene in staat om, volgens de voorwaarden die dit artikel bepaalt, de tenlasteneming te bekomen door het bevoegde orgaan van de in een andere lidstaat verstrekte zorgen overeenkomstig de tarieven van de wetgeving van de lidstaat waar men verblijft, terwijl het Hof, op grond van artikel 49 van het EG- Verdrag, aan de aangeslotene het recht verleent om geen niet gerechtvaardigde belemmeringen te ondervinden bij het bekome ...[+++]

Ainsi qu’on a pu s’en rendre compte, le système institué par l’article 22 du règlement n° 1408/71 permet à l’affilié d’obtenir, aux conditions qu’il détermine, la prise en charge par l’institution compétente de soins obtenus dans un autre État membre, selon les barèmes définis par la législation de l’État membre de séjour, tandis que, au titre de l’article 49 CE, la Cour reconnaît à l’affilié le droit de ne pas subir d’entraves injustifiées dans l’obtention de soins en dehors de l’État membre compétent selon les barèmes fixés par la législation dudit État membre.


De wetgeving met betrekking tot de verhoogde tegemoetkoming, met name het artikel 37, § 19, laatste lid, van de wet met betrekking tot de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, bepaalt dat de Koning de minimumduur kan vaststellen tijdens welke men het recht op het leefloon moet genieten om de verhoogde verzekeringstegemoetkoming te verkrijgen.

La législation relative à l’intervention majorée, c’est-à-dire l’article 37, § 19, dernier alinéa, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, prévoit que le Roi peut fixer la durée minimum durant laquelle il faut avoir droit au revenu d’intégration pour bénéficier de l’intervention majorée.


Met de medische beeldvormingsscanner (ook wel MRI of NMR; beeldvorming d.m.v. magnetische resonantie) bepaalt men de positie van het gezwel, het verband met de naburige organen en de relatieve dichtheid van de verschillende weefsels die de stralen zullen doordringen.

L’imagerie médicale (scanner ou Imagerie par Résonance Magnétique) permet de déterminer la position de la tumeur, ses dimensions, ses rapports avec les organes avoisinants et la densité relative des différents tissus qui seront traversés par les rayons.




D'autres ont cherché : beet van mens     bijtwonde door mens     interindividueel     van mens tot mens verschillend     men bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men bepaalt' ->

Date index: 2021-03-02
w